But it's also interesting that he says he trusted that traditional living voice more than he trusted written documents.
同样有意思的是,他说自己更相信,口述传统而不是文献。
This is just as he is coming into Denver: I said to myself, Wow, what'll Denver be like?
这是他刚到丹佛时:,我对自己说,噢,丹佛一定美极了?
As I read, pay attention to the degree to which he's constantly talking about language and about the way in which he himself is inserted into language.
听了我读的这段话,请注意,他不断说到语言,以及他自己对语言研究和注意的程度。
We naturally assumed that it was Milton himself who was describing his college friendship with Lycidas' Edward King.
我们自然会认为是弥尔顿自己,在需说他和爱德华金的同学之情。
Remember when we were talking about pushing the fat man off the bridge, someone said, "But he didn't agree to sacrifice himself.
还记得第一讲谈到的,把胖子推下桥的例子,有人就说,但他没同意去牺牲自己啊。
He didn't believe it and in order to disprove the Oracle's statement he says he began a lifelong quest to find someone wiser than himself.
他不相信,且为了加以反驳神谕论述,他说自己开始了一趟终身的找寻,要找出一位比自己聪明的人。
He says that he is a fool; I'm sorry, he tells this fable of the hawk and the nightingale, which illustrates really the doctrine of might over right.
他说自己是个愚人,抱歉,他讲了一个关于鹰和夜莺的寓言,它很好地阐释了,强权战胜正义这个信条
You might say,the only way to explain the behavior is to say that at some level, he really does believe his hands are dirty, despite the fact that he says they're not.
唯一的解释也许就是,在某种程度上,他确实还是相信自己的手脏的,尽管他说它们不脏。
So Rituparna tries to prove to him his abilities and he says, see that tree there, I can estimate how many leaves there are on that tree by counting leaves on one branch.
所以睿都巴若那就试图证明自己的能力,他说,看那边的树,我只需数一根枝杈上的叶子,就能估算出树上叶子的总数
So again, let's think of an example here, a couple of examples, in the Bush Gore election, we saw President Bush, candidate Bush as was, saying "I'm not a right wing candidate, I'm a compassionate conservative."
接下来我们再来分析一个案例,就是布什跟戈尔竞选总统的案例,我们都知道总统布什,那时候应该还是总统候选人布什,说他自己不是激进派,他是个有同情心的保守派
And he said to himself.
他对自己说。
I want them to say that "there was somebody who lay bare, not just argument vision, The joy that he finds in being human, the joy he finds in sharing, the joy he finds in interacting, the common response, which is descent from black culture.
我想要听他们说:,“他是个揭露自己灵魂的人,而不是大谈道理“,作为人所得到的快乐,在分享和互动中所得到的快乐,从黑人文化中所衍生出来的“共鸣感”
And he didn't live long enough quite to well he actually lived long enough but he didn't really write about what I would add as a fourth one but he said the Civil Rights revolution finally began to liberate the South.
他最后没有完成就溘然长逝了,呃,他算活得够长的了,但他没有加第四点,第四点我自己补充的,他说民权革命最终,将解放南方
But then he said : t live up to our values, we shall be shipwrecked among nations."
但是接着他又说:,如果我们不坚持自己的价值观,“But,if,we,don’,我们将在全世界面前一败涂地“
He says in another moment, "I was Mexican." He's always trying to be more exotic than himself, than simple Sal Paradise.
在另一个时刻他说过:“我是墨西哥人“,他总是在,设法让自己变得更具有异国情调,而不做那个简单的萨尔。
and I think, "I'm lecturing."] "I mean, to put it crudely,'" he was saying, "the thing you could say he lacks is testicularity.
这就想,我在听教,我意思是,大概的说“,他是在说,你能说的是,他缺少证明自己。
He says something, and he doesn't really know where those words come from. He doesn't really know what made his granny so angry about those words.
他不知道自己说了什么,更不知道为什么,这会让祖母抓狂。
What in the hell is all of this doing here? Milton's reporting to the English people how he imagines his future literary fame.
这究竟和他有什么关系?,他却对英国人说着他对自己未来文学名声的想象。
It's almost as if we can hear Milton say, after he's given his own really quite elaborate display of allegorical poetry, "Thus Spenser relates, erring."
我们几乎可以听见弥尔顿在他,展示自己已经完备的寓言诗之后说,“因此关于斯潘塞的,都是错误“
So he starts spreading rumors that he is divine himself.
于是他开始散播谣言,说自己是神。
But eventually overpowered by desire, he forced his eyes open and rushing towards the corpses said 'see you damn wretches, " take your fill of this beautiful sight'" 439c 439c.
不过欲望终究压倒一切,他强迫自己睁开眼,并冲向尸体,说:『看吧死鬼,享受这美丽的景像』,书中。
And when somebody else then attacks them, say, "Look, I think that what John was saying was a good point and here's how I think he should have defended his position," or what have you.
并且当其他人攻击他们时,你说听着我觉得约翰说的是个好点子,和这是我认为他应该怎样维护自己的立场“,或者你有什么。
It's the model of investment and profit that characterized so many of Milton's own early writings, including that promise, you'll remember, to his fellow Englishmen that he would one day produce a work of literature that his countrymen would not willingly let die.
这是一种投资模式和带有很多弥尔顿早期写作特征的收益,它包括了那个诺言,你们应该记得,那个诺言指他说有一天要为自己的追随者们写一篇文学作品,他的同胞们不希望这个诺言落空。
And he says this about his own little research: "I shall not hesitate to put down for you with my interpretations whatsoever things I well learned at one time from the Presbyters," just meaning the old guys,elders,"and well remembered, confidently asserting truthfulness for them.
对于他自己的研究,他这样说:,“我会毫不犹豫地写下,我曾经从长老那里学到和记住的,一切东西,而且加上我的诠释“,长老指长者,前辈,“并自信地肯定他们的真实性。
This turns the whole idea of being open it turns it on its ear and says, Oh, no, no. You're just appropriating the other for yourself.
它接受了他者讲的是,它竖起自己耳朵说,哦,不,你为了自己在利用他者。
He said:The good, lasting stuff comes out of one's individual imagination, and sensitivity to, and comprehension of, not out of the memory of one's own grief.
他说:,“美好的和长久的东西,来源于人们自己的想像,而不是来自个人记忆中的不幸。
Every creature, he says, has a built-in desire to preserve itself, to persevere in its own existence, to continue in its own steady state you might say, and to resist invasion or encroachment by others.
他说,任何一个生物都生而具有,保护自己的本能,保护自己的存在,延续自己稳定的状态,抵抗外界的侵犯。
Haze is trying to get rid of Enoch: "Listen," Haze said roughly, "I got business of my own.
而Haze则不想搭理他:,“听著“,Haze粗鲁地说,“我有我自己的事。
应用推荐