The other thing that's happened now is that Warren Buffett said he wants to get into the municipal bond insuring business.
还有一件事,沃伦·巴菲特说,他希望介入市政债券保险这一领域
He says these are the scenes, and I want you to keep those scenes in mind.
纳博科夫说这就是他心中的场景,我希望你们记住它们。
By the way, I have another speaker who told me that he would like to talk to our class and I hope we can work it out.
顺便,还有一位嘉宾和我说,他有兴趣来讲一堂课,希望能排出时间
We implicitly demand of expository texts," he goes on to say -and he may be alluding to Gadamer here because after all Gadamer is talking primarily about expository text, works of philosophy, works of social thought, which of course aren't trying to surprise or trick us.
我们暗中希望能得到解释的文本“,他接着说下去,而且他可能在这里提到葛达玛,因为毕竟葛达玛主要研究解释性作品,哲学作品,社会思想作品,这些当然不会试图去令我们惊讶或者是误导我们。
I recover some hope," he says.
我又充满了希望,他说到。
And a few seconds later, he says "Mr. Bernstein, you don't expect me to keep my promises, do you?" And Berstein laughs like the little toady that he is and says, "Oh, yes!"
几秒之后他说,伯恩斯丁先生,你不希望我,恪守承诺吧,不是么,伯恩斯丁笑了“
He goes on in a letter in spring 1862 the war still isn't a war against slavery in any official sense and he writes home to his brother saying he wishes he had the, quote, "Moral courage to desert," because he no longer wants to serve this cause.
在1862年春天的信中,从政治角度来说,那还不是真正意义上的反奴战争,他写信给他哥哥说,他希望有点"道德气节",因为他不想再为这理由继续下去
But what he meant was re looking to us to live up to our values.
他的意思是说,大家都希望我们坚持自己的价值观,they’
应用推荐