• I have said to you, "Let my son go, that he may worship Me," yet you refuse to let him go.

    我已经告诉过,“我的孩子离开,要崇拜我“,但是却不走。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Let's say you have a teacher who gives you work that keeps you up till 5 in the morning sometimes.

    假如的老师,布置的任务有时甚至能让你做到凌晨5点。

    How long课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • In other words, what do I have to do to you to put you in a different group from him?

    也就是说,我要对做什么,才能让你处于一个与不同的群体?

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So it could be--From Hannibal's point of view he doesn't know which pass you're going to defend, but let's have a look at his payoffs.

    站在汉尼拔的立场,应该,不知道会防守哪条路,但我们看看的收益

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Don't fail him or he will drive you out just as he drove out the Canaanites. That's a theme in Deuteronomy.

    不要失望,否则也会驱逐,就如同驱逐迦南人,这是《申命记》的一个主题。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • the act of actually pushing someone over onto the tracks and killing him, you are actually killing him yourself.

    真的动手把人推到轨道上死的这种行为,就等于是亲手杀了

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • She has him fully under her power at this point, and it's that chapter break that you can see demonstrating the fact.

    她此时能够完全的掌控,而正是这种断章方式,让你看到她的引诱取得的效果。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • He said "Steve, you don't get it. We're going to put a computer on every desk, in every home. You didn't drop out of business school to be the bookkeeper of a 30 person company."

    说“史蒂夫,还没尽力呢,我们要电脑进入每桌每户,从商学院辍学又不是为了,给一个只有30人的公司当图书管理员的“

    斯坦福公开课 - 微软CEO-Steve.Ballmer谈科技的未来课程节选

  • What did you tell my son ? to make him bring homeless man into my house?

    对我儿子说了什么,把一个流浪汉带回家?

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Right. You became, said the article, the WHCS to President Bush for the administration.

    嗯,然后文章说到,成为总统的白宫办公室主任,的政府。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • Let me describe him for you.

    我给形容一下

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And his fragrance smells really good. It makes you smell like money and success

    的香水闻起来真不错。它让你散发着金钱和成功的气息。

    喜欢的设计师 - SpeakingMax英语口语达人

  • I know you want me to tell you about his secret, but I won't.

    我知道我把的秘密透露给,但是我不会这么做的。

    That's all实战 - SpeakingMax英语口语达人

  • Well, anyway, sometimes he's asked, "What made you come here in spite of that?"

    而有时候当被问及,"除了那些外 还有什么让你来到这里"

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • You know, no one says that you can fire the head of the General Motors, by giving them this money, but once you decided they can do it, they can do it.

    知道,没有人说,大众汽车的总裁走人,给一笔钱,但一旦政府决定能做,就能做。

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • He wants you to finish everything by tomorrow, but you think it's impossible.

    让你在明天之前把所有事都做完,但觉得这肯定是不可能的。

    How can I 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • and then finally you get him to also open up the refrigerator and get the beer, open the door, and in that way you can train creatures to do complicated things.

    最终还是打开了冰箱,取出了啤酒,打开冰箱门,用这种方法,可以训练各种生物去做些复杂的事情。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • He wants you to think about reading on his terms.

    让你的方式来思考。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Can you make a novel, as he says in the essay, that will "sprout wings and grow claws" in secret in his mind? That's an image taken from the metamorphosis of the butterfly within the chrysalis.

    能够一本小说,就像在那篇文章里说的那样,会在,脑海里秘密的“展开翅膀,伸出爪子“?,这是从蝴蝶羽化中,借鉴来的比喻。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • You saw that in the way he stood bobbing his head, always looking down, nodding like a young boxer to instructions to make you think he was listening to every word, throwing in a thousand "yes"es and "that's right."

    站着摇头晃脑的样子,总是朝下看,像年轻的拳击手听指令时一样,那样晃着脑袋,好让你觉得在听说的每个字,一边不断附和着“是““对“

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So, in fact, you might want to marry John because he reminds you of your father or because you want to get back at somebody for betraying you.

    所以,事实上想与约翰结婚,可能是因为他让你想起了的父亲,或是因为想要报复曾经背叛了的人。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • .. So that makes me feel like I have to take the - You want to throw the book at him when he lacks remorse or a sense of having done anything wrong.

    我觉得我必须得-,想严惩是吗,因为毫无悔意,或不认为自己做错事。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • You put a child on one side of the mountains and you ask him to draw it, and a four- or five-year-old can do it easily, but then you ask him to draw it as it would appear from the other side and children find this extraordinarily difficult.

    孩子在模型的一边,要求把自己看到的三山模型画出来,四五岁的儿童便能够轻易做到,但是,如果要求儿童画出,从模型另一边看过去的样子,儿童就会觉得非常困难

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定