• And finally at lines 108 through 131, we have Saint Peter, he of the pearly gates. Peter bursts onto the scene.

    最后108到131,圣彼得出现了,掌管珍珠之门,彼得的出现很突兀。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • But, you can see, this is right out of his notebook, and you can see he's arranged the atoms by row.

    但是,你能看到,这是的记录本的右边,你能看到对原子的排布。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • The first words or first line out of his mouth or the first lines are " "it is customary," he says.

    开头的前几个字,或前几是,说:,“按惯例。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Because you can hire someone who is a software engineer and he's been doing it for 10 years and if they're doing it for 10 years that's probably what they're doing for their life, you know, and I mean that's cool.

    你可以聘用一名,有着十年工作经验的软件工程师,如果已经在这业,待了十年了,那么可能这辈子都会干这,这样不错。

    斯坦福公开课 - 扎克伯格谈Facebook创业过程课程节选

  • The last eight lines announce the course of this new poet's life -announce the fact that this poet's course in life is about to undergo a drastic change.

    最后8预示了这位新生诗人的生命轨迹,预示着的生命轨迹,将要发生惊天动地的变化。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • I can't count correctly, 1, 2, 3, 4, 5, 6, is he actually the center guy here?

    我可能数错了,123456,是这最中间的那个人吗

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • He goes on in this vein for that whole paragraph if you just skim down.

    如果跳过下面这些读下去会看到还在延续了这一脉络。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • People have names. People have distinct, individual names that mark them as people and once you know somebody's name you are less likely to do bad things to them.

    人都有各具个性的名字,这标志们的人性,一旦你知道某个人的名字,你对他行恶的可能性就会降低。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Look again at the sentence that I just read, the last lines: Soon had his crew Op'nd into the Hill a spacious wound And dig'd out ribs of Gold."

    再看一下我刚刚读过的句子,在最后几:,不久,带去的人马,凿开了那座山,画出一条很大的伤口,挖出黄金的肋条“

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • We won't put him on camera just nudge him.

    别拍了,叫醒

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • This is Comus, line 588 -- the Elder Brother. The brother says: Virtue may be assail'd but never hurt, Surpris'd by unjust force but not enthrall'd, Yea even that which mischief meant most harm Shall in the happy trial prove most glory.

    这是《科玛斯》,第588--哥哥这个角色,说:,诗歌大意:,贞操或许遭袭,却不会受损,或许为不义之力突袭,却不会乱了阵脚,是的,对于贞操最重的伤害也不过是玩笑,考验只是证明它无上的荣光。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定