He lurched up the aisle, falling against two tables on the way and getting his hand wet in somebody's coffee.
他突然歪向走道边,撞到了路中间的两张桌子,手还碰到了别人的咖啡。
And then all of a sudden, he just calls me and invites me to his wedding.
然后突然之间,他打电话给我,邀请我参加他的婚礼。
And what happens of course thereafter, as you'll remember, is that Lily pops up from the back seat: "Hi." He didn't know that she was there.
那么,在那之后发生了什么呢,正如你所记得的,莉莉从汽车后座突然跳出来,你好,他根本就不知道她在那儿。
What happened to him, I mean why does he all of a sudden ? become so humble and acquiescent?
他怎么搞的,为何他突然间,变得如此谦卑和默默顺从?
He just appears. But when it calls him a "tax collector," it doesn't necessarily mean that he was the one who owned the right for that whole area.
他突然出现,但书中称他“税吏“,并不一定是说,他负责那块地区收税工作。
Suddenly the vision begins to transform and he begins to hear the voice of Paul, "Thrice was I beaten, twice was I imprisoned, in shipwrecks often, in peril often."
突然之间,视觉的幻想开始改变,他听到了保罗的声音,“我被人打过三回,囚禁两次,经常受苦受难“
Actually, his death came rather suddenly and he was working on a requiem that someone had commissioned from him under rather mysterious circumstances and he began to think of it as his own requiem, and indeed, he didn't actually finish it.
其实,他的死来的比较突然,那时他正在谱写,由一个神秘人物委托的《安魂曲》,而且他开始把它当成了自己的安魂曲,而事实是,他其实并没有完成这部作品
And all of a sudden he had a crisis Well, I'm not going to get into the depth of it but our banks, because they wanted to make more and more money--and our investment bank, Wall Street--kept issuing different paper against mortgages so it made it simple to give a mortgage.
突然间危机降临在了他的头上,嗯~我不想继续深谈这个问题,但是我们的银行,由于它们想,赚越来越多的钱--还有我们的投行,华尔街--一直都在发行各种各样的抵押贷款票据,那样抵押贷款变得更加容易。
Ay me!" he says as he realizes, of course, there will be no flowers.
唉,悲惨啊!“,他突然意识到,当然不会有鲜花。
He started zapping it and "Boom."
他开始对大脑进行电击,然后突然之间
Of course. But why does he want to come over?
当然可以,不过他怎么会突然来吃饭呢?
That he's not going to suddenly be left adrift.
他不会突然一下子被抛弃。
Gadamer acknowledges this, even insists on it as I say, but he doesn't lay stress on it because the gap that is implied in the need to be pulled up short is not a big one.
葛达玛承认,甚至坚持这点,正如我所说的,但他并不强调这个,因为“突然停下“所暗含的缺口,并不大。
And then she is gripped with--as she says, "overcome all at once"-- by a need to touch him, as if she could not believe in him or would not remember him.
然后,就像她说的,“突然克服了“一样,她被一种接触他的需要紧紧握住,就像是她不能够相信他,或者是记得他。
Let me remind you of that other intrusive moment in the poem, the moment when a figure whose presence we hadn't been aware of suddenly made -suddenly asserted himself.
我来提醒一下你们,诗里有另外一个被侵入的时刻,一个我们仍未可知的,突如其来的角色,突然出现的时刻,他毫无预兆的将自己安插进来。
I was taking my younger child home from a play date on Sunday and he asked me out of the blue, ?" "Why can't you marry your mother or your father?"
周日我带我的小儿子去玩,回家的路上,他突然问我,“你为什么不能和你的父母结婚“
应用推荐