• He lurched up the aisle, falling against two tables on the way and getting his hand wet in somebody's coffee.

    他突然歪向走道边,撞到了路中间的两张桌子,手还碰到了别人的咖啡。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And then all of a sudden, he just calls me and invites me to his wedding.

    然后突然之间,打电话给我,邀请我参加的婚礼。

    I've already 实战 - SpeakingMax英语口语达人

  • And what happens of course thereafter, as you'll remember, is that Lily pops up from the back seat: "Hi." He didn't know that she was there.

    那么,在那之后发生了什么呢,正如你所记得的,莉莉从汽车后座突然跳出来,你好,根本就不知道她在那儿。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • What happened to him, I mean why does he all of a sudden ? become so humble and acquiescent?

    怎么搞的,为何他突然间,变得如此谦卑和默默顺从?

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • He just appears. But when it calls him a "tax collector," it doesn't necessarily mean that he was the one who owned the right for that whole area.

    他突然出现,但书中称“税吏“,并不一定是说,负责那块地区收税工作。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • Suddenly the vision begins to transform and he begins to hear the voice of Paul, "Thrice was I beaten, twice was I imprisoned, in shipwrecks often, in peril often."

    突然之间,视觉的幻想开始改变,听到了保罗的声音,“我被人打过三回,囚禁两次,经常受苦受难“

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Actually, his death came rather suddenly and he was working on a requiem that someone had commissioned from him under rather mysterious circumstances and he began to think of it as his own requiem, and indeed, he didn't actually finish it.

    其实,的死来的比较突然,那时正在谱写,由一个神秘人物委托的《安魂曲》,而且开始把它当成了自己的安魂曲,而事实是,其实并没有完成这部作品

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • And all of a sudden he had a crisis Well, I'm not going to get into the depth of it but our banks, because they wanted to make more and more money--and our investment bank, Wall Street--kept issuing different paper against mortgages so it made it simple to give a mortgage.

    突然间危机降临在了的头上,嗯~我不想继续深谈这个问题,但是我们的银行,由于它们想,赚越来越多的钱--还有我们的投行,华尔街--一直都在发行各种各样的抵押贷款票据,那样抵押贷款变得更加容易。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Ay me!" he says as he realizes, of course, there will be no flowers.

    唉,悲惨啊!“,他突然意识到,当然不会有鲜花。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • He started zapping it and "Boom."

    开始对大脑进行电击,然后突然之间

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Of course. But why does he want to come over?

    当然可以,不过怎么会突然来吃饭呢?

    Is it okay 实战 - SpeakingMax英语口语达人

  • That he's not going to suddenly be left adrift.

    不会突然一下子被抛弃。

    I'm good at 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • Gadamer acknowledges this, even insists on it as I say, but he doesn't lay stress on it because the gap that is implied in the need to be pulled up short is not a big one.

    葛达玛承认,甚至坚持这点,正如我所说的,但并不强调这个,因为“突然停下“所暗含的缺口,并不大。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • And then she is gripped with--as she says, "overcome all at once"-- by a need to touch him, as if she could not believe in him or would not remember him.

    然后,就像她说的,“突然克服了“一样,她被一种接触的需要紧紧握住,就像是她不能够相信,或者是记得

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Let me remind you of that other intrusive moment in the poem, the moment when a figure whose presence we hadn't been aware of suddenly made -suddenly asserted himself.

    我来提醒一下你们,诗里有另外一个被侵入的时刻,一个我们仍未可知的,突如其来的角色,突然出现的时刻,毫无预兆的将自己安插进来。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • I was taking my younger child home from a play date on Sunday and he asked me out of the blue, ?" "Why can't you marry your mother or your father?"

    周日我带我的小儿子去玩,回家的路上,他突然问我,“你为什么不能和你的父母结婚“

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定