• He wore an old double-breasted suit, frayed gray shirt, wide tie, no hat "I left her so long ago I don't remember.

    他穿着一件双排扣的旧大衣,一件散口的灰衬衫,和一条宽领带,没有戴帽子,“我很早以前就离开了她。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • He let you borrowed a shirt and you went to a party and you spilled wine on his shirt.

    借给你一件衬衫,你穿着去参加一个派对,结果溅了一点红酒在上面。

    I've already 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • Dean, ragged in a moth-eaten overcoat he bought specially for the freezing temperatures of the East, walked off alone and the last I saw of him he rounded the corner of Seventh Avenue, eyes on the street ahead and bent to it again.

    狄恩穿着一件被虫蛀过的破大衣,这是特意带来防备东部寒冷气候的,孤独地走了,我最后看到徘徊在,7号大街的转角,眼望前方,然后转身消失了。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • You can see how it's laid out. This is the Frost who published that book. This is Frost at thirty-nine, Frost in a suit made by a London tailor in London.

    可以看看是怎么排列的,这个是弗罗斯特,当时发表那本书的时候,这个是39岁,在伦敦穿着伦敦裁缝做的西装。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • I think that he's very charismatic. He wears the best suits.

    我认为很有号召力。总是穿着最好的西服。

    英国的首相们 - SpeakingMax英语口语达人

  • And he is wearing layers and layers of clothes.

    而且他穿着一层一层的衣服。

    Must 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • He provided in his will that his body be preserved, embalmed, and displayed in the University of London, where he still presides in a glass case with a wax head, dressed in his actual clothing.

    在遗嘱里将自己的遗体捐献给伦敦大学,进行防腐处理,保存,并陈列,现在还在一个玻璃柜子里,装着用蜡做的头,穿着自己的衣服。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • The Essex stood half over the other prophet as if it were pleased to guard what it had finally brought down. The man didn't look so much like Haze lying on the ground on his face without his hat or suit on. A lot of blood was coming out of him and forming a puddle around his head.

    埃塞克斯看着这个先知,好像很高兴地守卫着,自己撞倒的这个人,这个男人看起来与海斯并不相像,没有戴着帽子或穿着西装趴在地上,一大堆血,从的体内涌出,在头部附近形成了一个水坑状的东西。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • But abruptly, fiendishly, the tender pattern of nudity I had adored would be transformed into the disgusting lamp-lit bare arm of a man in his underclothes reading his paper by the open window in the hot, damp, hopeless summer night.

    然而突然,糟糕得很,我崇拜的那副美好的裸体,投入了台灯下一双男人赤膊的肩膀,他穿着内衣裤,读着报纸,靠在敞开的窗边,沉浸在,炎热,潮湿,绝望的夏夜里。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定