• He says, "Poetry in our own time-- -- such is the complexity of the world we live in-- must be difficult."

    写道,“我们这时代的诗-,正如我们生活着的世界-,让人费解“

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Milton seems to have dug around rather carefully in his copy of the Faerie Queene, and he's come up with this illusion.

    弥尔顿似乎极其小心地模仿着《仙后》,且出现了这样种幻想。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • On the stair leading up into the disinfectant-smelling twilight of a rooming house, she saw an old man huddled, shaking with grief she couldn't hear.

    登上梯子,在间散发着,消毒水气味的昏暗公寓里,她看到了个老人缩成团,以无法感受的哀伤颤抖着。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • He introduced the concept of electronegativity which was a measure, therefore, it is quantitative, of the atom's ability to attract electrons within a covalent bond and developed a scale of electronegativity.

    引入了电负性这概念,个反映着原子在成共价键时吸引电子的能力的数据标度,因此这是数量上的,在共价电子中,电子原子能吸引电子,并发展为定规模的电负性。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • It's characterized by a kind of high formal bearing It has a careful decorum, a kind of high sheen, especially this early poetry.

    它的特点是种很正式的风格,它很端庄,散发着种光辉,尤其是在的早期诗歌里。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • He called the North a, quote, "Happy state of mediocrity, a hardy race of free, independent republicans."

    说北方是,"快乐的平庸之地,这里住着群自由独立的共和主义者"

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • He's got to come forward and take the danger and take the blows and close the line.

    必须涉险向前,冒着枪林弹雨,去填补这排的空缺

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Gestapo agents intercepted him and demanded he sign a letter saying that at no point had he been threatened or harassed by the Gestapo.

    盖世太保们拦住了,要求签署份文件,上面写着,绝没有受到盖世太保的威胁或骚扰。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • But however that may be, Plato believes he has found in the formula of one man, one job, a certain foundation for political justice.

    但无论会如何,柏拉图相信已,找着事的公式,种特定的基础来营造政治公义。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • There is this legend that he used to grab these huge chunks of meat and started gnawing on them like he would on a hotdog or something like that at a Yankee game, except that other people were already dressed up and the meat and the gravy was flying over them as he just sort of walked around gnawing on this stuff.

    据说习惯用手抓着大块肉,就像我们在看棒球比赛时吃热狗那样,狼吞虎咽,尽管别人都衣冠整齐,等着肉和酱汁端上来,而却边啃着那些肉边四处游走

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • You get an image of Milton here twitching his blue mantle, his cape over his shoulder, and dusting his hands and letting us know that that's over.

    从中你们可以看到幅弥尔顿撕扯着丝巾的图象,的斗篷搭在肩上,拍了拍手,好让我们知道都结束了。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Now when asked by the hardest workers why "each of the laborers received every man a penny," the householder replies, "Take that which is thine own and go thy way.

    当那些最辛苦的工人问户主为什么“每个人,都得到了便士呢“回答,拿着你们的东西走人吧。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • The head of a string of pigs appeared, snout-up, over the ditch, and he had to screech to a stop and watch the rear of the last pig disappear shaking into the ditch on the other side.

    这时候出现了群猪,仰着鼻子走过水渠,只好用个急刹车,目送着最后只猪大摇大摆地跨过水沟,消失在另端。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • He is imagining a literary form that is soaked in the stuff of social life.

    在构想着种渗入生活的文学形式。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • We've seen Milton's account there of how he had attempted to reconcile, on the one hand, his obligation to become a minister and his desire, on the other hand, to become a poet.

    我们读到过弥尔顿关于如此试图妥协和解的描写,方面,想要成为牧师,另方面,又渴望着成为名诗人。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • The Essex stood half over the other prophet as if it were pleased to guard what it had finally brought down. The man didn't look so much like Haze lying on the ground on his face without his hat or suit on. A lot of blood was coming out of him and forming a puddle around his head.

    埃塞克斯看着这个先知,好像很高兴地守卫着,自己撞倒的这个人,这个男人看起来与海斯并不相像,没有戴着帽子或穿着西装趴在地上,大堆血,从的体内涌出,在头部附近形成了个水坑状的东西。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定