But it's also interesting that he says he trusted that traditional living voice more than he trusted written documents.
同样有意思的是,他说自己更相信,口述传统而不是文献。
He had a stutter.Yeah, I believe it is true.
他有结巴这一点,我相信是真的。
Maybe at the conscious level he believed he was mortal, but at the unconscious level he believed he was immortal.
也许他有意识地相信自己是会死的,但潜意识地,他又相信自己不会死。
I don't believe that. So the question is, what kind of unity was he expecting ? of philosophy and politics?
我绝不相信所以问题是,他期待何种结合发生在,哲学与政治之间?
Nobody really believed he still had these sympathies, but the whole question was, why didn't he fess up?
没有人真的相信他仍怀有这些同情,但问题是,他为什么不坦率地承认?
He wrote a long and detailed history of Britain, attempting to create the meaning of that little island that he always assumed was God's chosen nation.
他写了一部长而具体的英国史,试图论证这座小岛的重大意义,他一直相信英国是上帝所选的国度。
And then she is gripped with--as she says, "overcome all at once"-- by a need to touch him, as if she could not believe in him or would not remember him.
然后,就像她说的,“突然克服了“一样,她被一种接触他的需要紧紧握住,就像是她不能够相信他,或者是记得他。
A candidate could say during an election that "I'm a moderate candidate, I'm at position 5" but you might not believe him or her.
一个候选人在整个大选中可能说,我是个中立的候选人,我的立场是5,但你不一定就相信他/她的说法
The question was, " "Does--did Freud believe in medication?"
他的问题是,“弗洛伊德相信药物治疗吗“
Shelly Kagan The guy last time thought he was Shelly Kagan, believed he was professor of philosophy.
上次讲课的家伙认为他是,相信他是哲学教授。
Clearly, this is something that he wants to believe or that he needs to believe, but there does seem to be evidence that at least at this early point in Milton's life he's intending to remain sexually abstinent forever.
很显然,这些都是他想去相信的,或者他需要相信的,但好像有证据证明至少有一点很清楚,弥尔顿一生都想做一个禁欲者。
So what Tony Blair, the guy who won the '97 election, did with "New Labor policy" was he managed to commit to a centrist policy by literally committing to it.
而托尼·布莱尔代表的工党,在97年大选中获胜,他在选举中提出了新工党政策,他成功让选民相信,工党是真正意义上的中间派
Does Socrates believe that speech ? that he constructs between himself and the laws or is it simply a fiction that he creates for the sake of relieving ? his friend of the guilt he evidently feels for being unable to help Socrates?
苏格拉底相信,建构于他与法律之间的说法吗,或那仅是,他创出安抚友人,自责的借口,因为他们对无能抢救苏格拉底?
Lane was speaking now as someone does who has been monopolizing conversation for a good quarter of an hour or so and who believes he has just hit a stride where his voice can do absolutely no wrong.
莱恩说着话,就像是在掌控着那对话,长达大概十五分钟,他相信,在那,他的声音是绝对正确的,我经常读到。
But the best life, Thrasymachus believes, it doing maximum injustice to others, doing whatever you like.
而他相信,最好的人生是尽极对他人做出不公,为所欲为。
And so the heart of the dialogue consists of a series of arguments in which Socrates attempts to lay out his reasons for believing in the immortality of the soul.
所以这部对话录的核心,是由一系列的讨论组成的,其中苏格拉底试图摆出他的原因,让人相信灵魂是不朽的
Where the good citizen is relative to the regime you might say regime-specific the good human being so he believes is good everywhere.
好公民与政体相关,那是对特定的政体而言,但好人,他相信,在那里都是好人。
These qualities, he believes, are the preserve of the few, of a minority capable of sharing in the administration of justice and in the offices of a city.
他相信这些特质,是少数人所特有,他们能共享,正义的运作,与城市中的行政官位。
Both he and Thrasymachus believe that justice is a virtue, : but Socrates says, "What kind of virtue is it "? to deceive and fleece other people?"
他和,Thrasymachus,都相信,正义是美德,但苏格拉底说,“欺骗与剥削他人,算哪门子美德“
what Tolstoy is trying to convince us of, what he's trying to argue, by illustrating the claim, I take it, that Tolstoy is making, is that most of us are actually in Ivan Ilyich's boat.
托尔斯泰试图通过这个故事,阐述给我们,要说服我们相信的东西,我认为他要说的是,我们中大多数人都像Ivan,Ilyich一样。
应用推荐