• For example,I said,Colossians I don't think is written by Paul, but by a disciple of Paul,maybe after his death.

    我觉得歌罗西书并非保罗所写,而可能是保罗死后的一个信徒所写。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • Well, of course, it's because he thinks, first of all, there's a soul and it will survive and it's immortal.

    当然,这是因为认为,首先,灵魂是存在的,在肉体死后仍会继续存在,而且灵魂是不朽的

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • That's true. People, when he died, not as much now, spoke of him has been terribly overweighed, because it was.

    是的,他死后可不像今天这么受欢迎,人们都说太肥了,因为这是事实。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • Needless to say, the satisfaction of John Milton, Sr. will have to be postponed to the great hereafter. He will not be able to reap the profit of his investment in his son's study until not only after his own death, but of course after his son's death as well. That's Milton's logic here.

    这个名字已经历经了好几个世纪,不用怀疑,弥尔顿父亲的赔偿会继续延续下去,但却不能在有生之年享受到对儿子支持的回报,在弥尔顿死后也一样享受不到,这就是弥尔顿的逻辑。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • John Moody died in the 1950s, but after he died, Moody's and Standard & Poor did something that Moody would not have approved of -they started accepting fees from the people they rate; some people think that you shouldn't do that.

    约翰·穆迪在20世纪50年代去世,他死后,穆迪公司和标准普尔做了一些,穆迪绝对不会允许的事情...,们开始接受被评级者所缴纳的费用,有些人认为不应该这样做

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • After his mother died, and so one theory is the role in his life is his mother and his loss of her.

    母亲去世,有一种理论说,的母亲和母亲的生活中起了重要作用。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • If a person's just a P-functioning body, how could it be that after the death ? of his body he's still around?

    如果人只是作为人功能的肉体,的肉体死后,怎么还会活着?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • It might be that Plato is worried that he hasn't really shown that the soul is immortal afterwards.

    可能是柏拉图担心,并没真正解释,灵魂在死后是不朽的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Yes,Marcion,who died around 160.

    是的,马吉安,他死于主160年左右。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • Why does he think he's going to go?

    为什么认为他死后将会去那儿呢

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • After his death, his empire was divided up among his generals, and after some fighting and maneuvering and negotiations, four successors to Alexander the Great finally ended up splitting up his large empire into four smaller empires.

    亚历山大死后的帝国被部下瓜分,经过数场战争,谋略及谈判,四位亚历山大大帝的继业者,最终将庞大的帝国分割为四个部分。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • But more importantly still--those are all crucial but there's an extra ingredient as well-- he thinks he's got good reason to believe, when he dies he's going to go, basically, to what we'd call heaven.

    更重要的是,当然前面几点也很重要,但是还有更重要的一点,觉得有理由相信,他死后将去到一个,我们通常称为天堂的地方

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定