• He has no agency in this trajectory he's entering upon.

    他正跨入的轨迹中他没有任何代理。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • I've never seen anyone like them.' 'I found them in the West.'" So, there is that sense of the West as a source, and what he's going to do is take them back East.

    我从未见过像他们一样的人’,’我西部遇到他们的’“,对新西部的感觉成了一个源点,而他正想要把这群人带回东部。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • My favorite Freud story was as he was leaving Europe during the rise of the Nazis, as he was ready to go to England from, I think, either Germany or Austria, he had to sign a letter from the Gestapo.

    我最喜欢的关于弗洛伊德的故事是这样的,他纳粹兴起之际逃离欧洲,他正准备逃到英格兰去,我想应该是从德国或者是奥地利出发,盖世太保逼迫他签署了一份文件。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • I think we're meant to understand that he is so focused on the question of redemption that he fails to see anything else; he fails to see anyone else in his preoccupation with that problem.

    我想我们得知道,他正被救赎的问题所困扰,他被次纠缠时,他看不到任何事;,也看不到任何人。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定