• And he did. But the important thing is that they had to have a translator for him in the 1840s.

    这样讲的,关键,在1840年代还得给找个翻译

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • The problems that Frost poses are problems of interpretation, - problems that provoke you to ask not, "what does he mean exactly?

    弗罗斯特给我们的困难是翻译使人不发问这样的问题,“到底要说什么“

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定