And it's this rhetoric of anticipation, this language of looking forward, that structures all of Milton's own narratives about his own literary career.
正是这种预期修辞学,这种期待的文字,构建了所有弥尔顿的自述,和他自己的文学事业。
When Yeats aestheticizes the political, he makes it moving, moving in the literal sense of, I think, emotionally engaging and cathartic.
叶芝将政治艺术化时,他使之变得感人,在文字上很感人,我想它使人情绪感染,灵魂净化。
And after the creation of living things, The text states that God found all that he made to be very good.
当所的有生物都创造完毕后,文字记载道,上帝觉得他所创造的一切都十分美好。
It comes back and forth in his memoirs too. In Speak, Memory that word appears. It's interesting.
这也在他的回忆录里反复提到,可以说,记忆那些文字再现,非常有趣。
It's one of the purposes of this poem to allow Milton to grow out of his infancy, to incarnate or to put actually into words the talent that he believes himself to possess.
还有一个目的就是,使弥尔顿自己不断成熟,把他相信自己所拥有的,天赋变为文字。
When Evans found writing at Knossos, he found two-- well, he actually found seven, but only two that turned out to be significant-- two kinds of script.
当埃文斯在克诺索斯发现文字,他找到两种,事实上他一共找到了七种,不过只有两种被认为比较重要,这两种手迹
Why does he use that language?
他为何使用这样的文字?
I actually want to change that around, if I might, and play with that, because that's a really useful image for us: "takes the mask off literature and reminds us how we come to be sympathetic or Richard Wright how we come to think something." Think back to Richard Wright, who wants words to disappear, to be completely transparent and to leave you just with your response.
实际上,我想要改变一点,可能的话,玩弄一下,因为那对我们是很有用的画面:,把文学的面具卸下,我们是如何同情,或思考事物的,回想一下,他希望文字消失,而变成透明的,只剩下你们的回应。
And what would that look like? Well, John Ray asks us to, and I want to just read part of that language of morality that he uses.
那看起来像什么,John,Ray也这样问我们,我想要读一段他写的关于道德的文字。
Because he couldn't figure out what they were, he called one Linear A and the other Linear B, because he could tell by careful analysis that they were different, and he could tell which pieces belonged to which.
由于他无法分辨他们是什么,因此叫它们A类线形文字和B类线形文字,因为他通过仔细的分析能区别出二者的不同,以及它们是属于哪种类型的
In fact, a French disciple of Hobbes in the next century, a man named La Mettrie, wrote a treatise very much following in the lines of L'Homme Machine Hobbes called L'Homme Machine, " or literally, Man a Machine.
实际上,在下个世纪霍布斯有一个法国的继承者,叫La,Mettrie,他写了一篇论文,在文字上紧紧跟随霍布斯的风格,题目叫,字面上理解,就是“人是机器。
应用推荐