But it's a difficult claim because even as Milton makes this claim, he manages to undermine its force.
但这是困难的,因为即便是弥尔顿做出了这一宣告,他也打算降低它所蕴含的威力。
And at the very end, there's like two women, and he was supposed to propose to one of them,
在最后的环节,有两个女人,他本打算向其中一个求婚来着,
He writes home, "I do not intend to shirk now that there is really something to fight for; I mean freedom.
他在家书中道,"我不打算逃避,我必须为之一战,为自由而战
He was thinking about doing a PhD in political science and pursuing a diplomatic career, but he was also drawn to science.
他原打算考政治学的博士,然后开始一个外交生涯,但同时他也痴迷于科学。
He's not about to let mankind off the hook with Judgment Day.
他并不打算让人类从审判日的挂钩上下来。
Some of your questions seemed to draw out other things that he doesn't plan to talk about, like what he really did to make money.
其中一些问题甚至引出了,他本不打算涉及的内容,比如他到底是如何赚到钱的
And so, in fact, the version that I commented out which is also in your handout and I'm now going to uncomment, let's get that one out, get rid of this one-- notice the only change.
所以事实上,我之前注释掉的版本,你们的讲义上也有,我打算把注释去掉,我们把他拿出来,把这个丢到一旁,注意下唯一的改变。
And then we'll see that he's going to use his principle to convince us or try to convince us that the soul is imortal, is indestructible.
然后我们会看到他打算,利用这一原理说服我们,或者试图说服我们,灵魂是不朽的,是不可毁灭的。
But by the time Milton begins writing his epic, he abandons his plan for a nationalistic poem, a nationalist poem, and decides instead to use the subject matter that he had been intending for that prospective tragedy, Paradise Lost.
当弥尔顿开始写史诗的时候,他放弃了原来写民族主义诗歌的计划,转而决定用他本来打算写的悲剧,《失乐园》的主题。
He wants to build a capital city.
他还打算修建新的帝国首都
Does he fully intend to obey this command, to annul the covenantal promise with his own hand? Or does he trust in God to intervene? Or is this a paradox of faith? Does Abraham intend faithfully to obey, all the while trusting faithfully that God's promise will nevertheless be fulfilled?
他是否完全打算遵守这个命令,亲手废止,契约的应许?或者,他信任上帝的干涉吗?又或者,这是个信仰的悖论吗?亚伯拉罕打算忠诚地服从,同时,忠实地相信即使如此上帝的应许也会实现吗?
He's the charlatan preacher. We're certainly not meant to identify with him or to sympathize with him, but here you can't help but thinking about someone getting their thumb smashed in a door.
他是虚伪的传教士,我们当然不打算要支持或,同情他,但是读到这儿你禁不住要去,想,某人的大拇指被猛然关上的门夹住的场景。
But the point is Reagan supported that effort and that made all the difference, and it took a lot of courage Reagan was going to take the recession in 1982 He was willing to support Volker no matter what to get the inflation down ... Alright, so... Interest rates in the summer of 1980 were quite high Yes, they were.
但是,里根力挺了这次货币改革,这才是重点,下这样的决心不容易,里根本打算在1982年来狠抓经济衰退2,他很信任沃尔克,为了降低通胀率,可以不惜一切代价,好吧,那么。,1980年夏天,银行利率已经相当高了,没错,确实如此。
You're stopping him on his track when he says that he's going to marry her, and you say,
当你哥哥说打算跟这个女孩结婚时,你决定要阻止他这样错下去,于是你说,
The faculty members who were teaching his classes that semester then all faced the question posed to them by the administration, based on the work he's done so far this semester, ? has he--what kind of grade are you prepared to give him?
那个学期给他上课的老师们,都面临这个由学校,摆在他们面前的问题,基于他这个学期至今的表现,他能否,你们打算给他什么样的分数?
swap I'm going to keep track of a little variable called swap, it's initially true, and as long as it's true, I'm going to keep going, but inside of the loop I'm going to set it to false, and only if I do a swap will I set it to true.
我打算跟踪一个小的变量称为,初始值为真,只要它是真的,算法就会继续,但是在循环里,我打算把他设为假,除非交换发生,就把它设为真。
That was supposed to be a tragedy that, in some manuscript drafts that we still have today -- in some manuscript drafts, he titled this prospective tragedy Paradise Lost and in other drafts Adam Unparadised.
他打算写一部悲剧,在一些目前还存留的草稿中,我们看到弥尔顿将这部要写的悲剧命名为,《失乐园》,在另外一些草稿中又叫做《亚当失乐园》
He has to modify his plans for the first couple, by barring access to the tree of life. That was not something presumably he planned to do This is in response to, perhaps, their unforeseen disobedience certainly the way the story unfolds that's how it seems to us.
他更改了他的原计划,除了不能接近生命树,这些并不是他本打算做的事情,这也许是对意外挑衅的回应,故事是对后人的警告。
应用推荐