Clearly, Milton is in some way wonderfully speaking through the Lady here. Then we get the Lady again: Shall I go on?Or have I said enough?
确实,弥尔顿在一些方面【笑】,让这位女士替他说话,让我们继续看这位女士:,我应该继续吗?还是我说的够多了?
The core of Socrates' proposal for equal education is presented in a context that he knows to be or suggests will be laughable.
苏格拉底平等教育建议的核心,在文中可见,他知道或暗示那将会被笑的脉络。
A lot of the work is done by Robert Provine who summarizes this in his excellent book Laughter.
很大研究都是Robert,Provine做的,他在一本很好的书《笑》中总结了他的研究。
This is--what elicited the laughter for Zachary was watching the classic film Winnie the Pooh and the Blustery Day where Rabbit climbed on a high bunch of shelves and it all came crashing down on him.
让Zachary笑的是,他在看的一部经典电影,《小熊维尼和大风吹》,兔子爬到一个很高的架子上,架子塌下来,砸到它身上。
应用推荐