Somebody say it real loud. Yes, the system is working on the surroundings, right? It's pushing out against them.
有人很大声的回答了,对,系统在对外做功,他把外界向外推开。
He didn't even give me an answer.
他甚至都没有回答我。
Any thoughts? Don't you hate professors who stand here waiting for you to answer, even when they have candy?
你们难道不讨厌站在那儿等你回答问题,的教授么?虽然他有糖果做奖品哦,用少于线性时间完成可能么?
And ironically you sense, when you read this that even though Cain intends this as a rhetorical question "Am I my brother's keeper?"--in fact, he's right on the money.
当读到这一段的时候,你能感觉到其中的讽刺意味,尽管该隐的回答是一个设问句,“难道我是他的看守吗?“,事实上,指钱的话,他说的是对的。
And he responded, "No, but I would gladly give my life for three brothers or five nephews or nine first cousins.
他回答,不,但我乐意把生命给三个兄弟,或5个侄子或九个堂兄弟姊妹。
Now when asked by the hardest workers why "each of the laborers received every man a penny," the householder replies, "Take that which is thine own and go thy way.
当那些最辛苦的工人问户主为什么“每个人,都得到了一便士呢“他回答,拿着你们的东西走人吧。
But Yeats doesn't answer the question, does he? Well, why not?
但叶芝没有回答这个问题,为什么他不回答呢?
He replied, once we verified there was no danger to a member's property, we had no choice but to back off according to our rules.
他回答道,根据公司规定,一旦确认会员财产无损,我们只能袖手旁观。
And then he answered it elegantly in a very small number of pages.
然后他给出了完美的回答,只用了很少的页数。
So Ale, can we get this guy? Stand up first, the guy in red.
艾尔给穿红上衣的小伙子,让他回答
In it he asks "What is the intellectual quality that successful statesmen possess that distinguishes their knowledge "? from all other forms of rationality and knowledge?"
书中他提问,“何种智力特质,是成功政治家们所应具备,以使其知识有别于,所有其它种类的理性与知识,他的回答如下“
Your more general"-- He says, "Okay. I'll respond to those sentence-level things."
你说得太模糊笼统了“,他说,“,我来回答一些字面意思的东西好了,“
I may be overstating their answer, but I got that flavor from them.
也许我对他的回答进行了添油加醋,但是我当时就是这种感觉。
Answer: It is possible that he would be alive and practicing law somewhere.
回答,他要是活过来,可能就开业当律师了。
He says, oh it's a very simple question; it's not difficult to answer.
他答道,这问题太简单了,一点儿都不难回答
He said "well, I am getting smarter at it.
他回答道,嗯,我学到得越来越多了。
And, so, the guy next to him says, "Well, they're going to shoot them."
在他身边的人回答,"他们要枪决她们"
So he asks who God is, God says, "I am who am I am" or "I will cause to be what I will cause to be."
他问上帝到底是谁,上帝回答“我是自有永有的“,或者“我将会是我本该是的模样“
I got a note from him and I'm still trying to figure it all out That's what happens; the system performs very well and then it becomes vulnerable.
我对他的回答做了笔记,我还在尝试把这个问题搞清楚,事情就这样发生了,一个系统本来运行良好,然后就变得很脆弱。
We had him before? No idea? You're taking the fifth here?
叫过他了啊,要不你再回答一遍
He said, "They said people won't buy it.
他回答到,他们说人们不会买的。
And then, I'm going to skip down a little bit: Though she never again called back any image of the dead man to dress up, pose, talk to and make answer, neither would she lose a new compassion for the cul-de-sac he'd tried to find a way out of, for the enigma his efforts had created.
接下来,我会跳过一些内容往下说:,虽然她从没有想起过,那个死人穿衣、摆弄姿势、,说话和回答问题时的样子,她也不会失去对他的同情,对他尝试摆脱,无路可走的困境所付出的,谜团一般的努力。
But then an old Yalie who took this course when he was very young, and later became an ancient Greek historian, took the wonderfully outlandish device of answering this question.
有一位老耶鲁人在年轻时选了这门课,后来成了一名历史学家,专攻古希腊史,他极其出色地回答了这个问题
In my view, he put the question this way.
在我看来,这就是他想得到的回答
He said, of course we're worried on reliance, so much of our GDP and of our government revenues is oil-related.
他回答道,我们当然很担心这点,我们大部分的GDP和政府收入,都与石油产业相关。
Somebody? Wave your hands in the air, Way back in the corner. Can I, can we, let's get the mike.
有人回答吗,请举手,在角落那里,给他麦克风
Their first answer was well you have to remember we were set up in Abe Lincoln's day to manage the national banks--that's our mission.
他立刻回答道,你应该记得,我们机构是在林肯那个时代建立的,我们的任务仅仅是管理本土的银行。
He was being interviewed by Carl Reiner, and he would ask him questions, and in his comic German accent he would give silly answers.
卡尔·雷纳介绍了一下他,然后问了他几个问题,接着他会带着,滑稽的德国腔去做出荒唐的回答
Typically again he seems to answer the question from two different points of view giving each perspective its due its justice.
很典型地,他回答问题的方式,似乎再次从两个不同的观点出发,让每种看法都有发言的机会。
And when asked about the pain he caused his victims he responded, "What do I care? I'm not her," which is logically correct but, in a sense, inhuman.
当别人问他对受害者,造成的痛苦时,他回答时,“关我什么事?我又不是她”,从逻辑上说没错,但一点人性都没有。
应用推荐