But,it's hard,if you're fourty-seven years, your job is a pretender to the throne, it's difficult.He had a hard time getting around.
但是,如果你要花四十七年,去争夺王位,是很不容易的,他做得很艰苦
And I met Bill Clinton. He goes there every year in December for Christmas and buys Swarovski.
我也见过比尔•克林顿。他每年12月都会去那儿做圣诞采购,还会买施华洛世奇水晶。
He went in hope of getting money out of them, to make more movies. And he never got anything.
他去的目的是想赚一点钱,来做更多电影,但是他从没得到任何东西。
CFO He could have been CFO at lots of other companies, but he stayed with the company, and the company stayed with him.
他可以去很多其它的公司做,但他没有放弃公司,公司也没有放弃他。
In Ekman's work, he presents us with instructions on how to make different faces and identify faces.
在艾克曼的作品中,他给我们指导,怎样做不同面部表情并去区分他们。
He wrote once that, "The chief thing is to know your duties and our edicts by heart and not put off things until tomorrow, like his son did.
他曾经这样写道,"最要紧的事就是牢记我们的职责和法令,并且不把今天能做的事拖延到明天去做",他儿子就是这么拖沓的
So what he did was go to professors who were just before either getting the tenure decision: so either they were going to get the tenure or not.
他所做的是去访问,接受终身职位审核前的教授:,他们要么得到要么得不到。
When he was about your age, when he was 17 or thereabouts, maybe slightly younger than many of you, he was sent by his father to do what you are doing.
当他在你们这个年纪时,约莫,17,岁左右,也许稍微比各位年轻一些,他爸把他送去,做你们正在做的事。
He shorted the stocks or whatever to benefit.
他在股价上升时做空股票去赢利
I am a right-wing Republican, and I like the fact that Obama has put into the White House Larry Summers, who's a ferociously smart human being and will try to do the right thing even if it offends some people.
我是一名右翼共和党人,我很高兴地看到,奥巴马任用了拉里,萨默斯,他是一个天才,他会努力去做正确的事情,而不怕得罪某些人。
In other words, if you hand someone literally the street address of something, right, if you hand, let's say, if you hand someone the address of a house or a home that person can then literally go to that location and do whatever they want at that location.
换句话说,如果你传递的是街道地址什么的,对的,如果你传递的是,一个人的住宅的地址,那个人就可以到那个地址去,处理他想做的事情。
How can Milton know that he was really and truly called by God to be a great poet until he writes something - it's not a bad question - until he has something actually to show for his talent?
弥尔顿怎么知道他是不是真的被,上帝选中了去做一个伟大的诗人,除非他真的创作出点儿什么--这是一个不坏的问题,-直到他真有可以证明自己才能的作品?
Those would have been some of the considerations, and so what the Oikistes does when he has picked out in his own mind where he wanted to go, next he goes to Delphi.
这些因素是建立殖民地时需要考虑的,那么如果Oikistes确定了建立地址,那么之后他要做什么呢,下一步他要去德尔斐
Now that seems to me a crucial understanding everything that he does That ending with the myth of the past is what he examines for the sake of articulating that.
现在对我来说很关键的是,去理解他做的一切,完成他对过去之谜探求的事业,也就是他为了阐明那一点所做的审视。
You do it again, reach for it.
你再做一遍,他会伸手去拿
You can tell he does because it gives him this extraordinarily happy opportunity of defending himself and justifying himself, which is what he does with a special vigor this is on page 695 of the Hughes -- in the Apology.
你可以分辨出他喜欢是因为,这给了他格外开心的机会去辩护自己,和证明自己的合法,他充满了精力去做这个,这个在休斯版《致歉》的第695页。
应用推荐