He goes back and gambles again, but he has nothing left to wager except his wife, so he puts her and gambles her.
他回到祖国并且再次求赌,但除了妻子,他别无赌资,所以他以她作赌注
We'd better stop bothering him.
我们最好别再打扰他了。
And I'd like you to tell him to stop it.
希望你能告诉他别吃太多糖。
We won't put him on camera just nudge him.
别拍他了,叫醒他就行
So that's the last music of Wolfgang Amadeus Mozart and his pupil, Suessmayr, and--not to leave you in a somber mood-- let's listen to Louis Armstrong as we go out. Okay?
那么,这就是莫札特和他的学生,苏斯迈尔一起完成的他最后的音乐,好了,别沉浸于忧郁的心情里,让我们聆听下路易斯·阿姆斯特朗的音乐,来领着我们下课吧,好吗
He notes: When we see a stroke aimed and just ready to fall upon the leg or arm of another person, we naturally shrink and draw back our own leg or arm and when it does fall we feel it in some measure and are hurt by it as well as the sufferer.
他说过,当我们看到有人要打,别一个人的腿或手臂,我们会不由自主的畏缩,手脚拢起来,当这一下打下来,某种程度上来说,我们会感受到和被打者一样的疼痛。
And,remember we want him to have Napoleon's personality.
别忘了,我们希望他拥有拿破仑的人格。
I can't rely on Professor Guttag if I give this- if this code to him, I can't rely on him to type in a float. Actually I can, because he's a smart guy, but in general, I can't rely on the user-- I wouldn't do it right to see if you did.
当Guttag使用这段代码的时候-,我不能相信他一定会输入一个浮点数,实际上我能因为他很聪明,但是总体上来讲,别相信用户一定会按照规则来-,我会故意做错来试试你的程序的。
Don't laugh at him.
别嘲笑他。
There's nothing he can do.
他别无其他选择。
应用推荐