• Since he was an unusually small lad, he had been mainlining Greek and Roman poetry.

    由于还是非常年轻的孩子,他依旧沉湎于希腊和罗马的诗歌。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Yet, he remains in many ways as contested for us as he was in his own time.

    或者说,他依旧停留在的年代里,与我们展开争论。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • And even more important, Lycidas will continue to sing in heaven just as he had sung on earth, except now he can hear the unexpressive - that means "inexpressible" -- nuptial song.

    更重要的是,利西达斯在天堂依旧会唱歌,正如在人间唱歌一样,除了现在听到的是unexpressive的,-意思是“难以言传的“--婚礼之歌。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • But nevertheless, Hobbes was remarkably successful in converting us to his point of view.

    但要注意,霍布斯依旧很成功地,让我们信服了的观点。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定