Gadamer believes that historicism forgets the possibility of being taught something by past-ness or otherness.
伽达默尔认为历史主义忘记了,我们会从过去性和他性中学到一些东西的可能性。
he has some time away from himself or away from us, so he'll learn,
他就会自己躲起来,也远离我们,然后他就会认识到,
David Hume Another example of this is another philosopher,David Hume, whom we'll be reading at the end of the semester.
另一个例子是另一个哲学家,你们在学期末就会读到他。
In a help session what he might do typically is solve between four and eight problems that illustrate the key principle being talked that week.
在帮助课程中他一般会,解决4到8个问题,来阐明那一周教的关键原理。
And there's a self-consciousness about the temporal strangeness of this poem that leads, I think, to its crisis moment. Look at stanza sixteen.
他自己也意识到,诗歌暂时性的古怪会导致,危机的到来,看第六段。
Go into Grove Street Cemetery some go visit his grave and say, "It's not your fault Eli."
走进韦街公墓,会有人到他的坟前悼念,说,"这不是你的错,伊莱"
And then people see what would have happened if they would have chosen the other option.
然后他就会看到,选择其他选项会挣到多少。
His prediction was, the candy's going to land here, then he put his hand there.
他的预测是,糖将会落到这里,所以他把手伸到这里
In fact, he noticed that madmen sometimes believe they have extra limbs or they believe they're of different sizes and shapes than they really are.
事实上他注意到,疯子有时会相信自己有额外的四肢,或者相信他们的大小与形状,是与实际不同的
So here's an interesting question.
你可能会注意到他一直在。
Now, the classic case, of course, Louis XIV you can read about.
路易十四是一个经典的例子,你们将会读到关于他的书籍
Frost is also here specifically writing against the early poetry of Yeats, which you'll read next week, poetry that finds reality exactly in "dream," and that has plenty of fairies and elves in it.
这里弗罗斯特也特别的与叶芝的早期诗歌不同,你们下周会读到叶芝的,他的诗歌在梦中找到现实“,里面有一些小精灵。
And we will then get over to here, where he's sitting on the tonic chord, and we want to see how long he's going to hold this tonic chord. Okay?
接着再到这里来,他停在了主音和弦上,然后我们想看看他会在主音和弦上保持多久,好吧?
He's making his own decision as you said and no woman is going to tell him to eat quiche or tofu and that you may have missed it but in the song there we'll show this later in class again but in the song they say that 'I won't eat quiche anymore' and 'goodbye to tofu' and things like that.
正如你所说,他是在做出自己的决定,没有女人会要求他们吃什锦蛋饼或是豆腐,你们可能没注意到但是背景音乐中有提及,等下我会再放一次,但背景乐中有'我再也不吃什锦蛋饼了',永别豆腐,之类的歌词
And you could never imagine that he would be somebody that people would listen to on the radio, hour after hour, because that's how long he talked; or that when Stauffenberg tries to kill him in 1944 the Germans would pour out of the-- into the street to thank god for saving the Fuhrer.
你根本就无法想像人们会在,收音机上听他讲话,听好几个小时,因为他讲话就讲那么长时间,或者在1944年,史陶芬博格想要刺杀他的时候德国人会冲到,到大街上感谢上帝拯救他们的元首
The Canaanites. I know you haven't gotten there yet, but when you get to Deuteronomy you're going to find out he doesn't make it into the land.
是Canaanites,我知道你们还没有读到那里,但当你们读到《申命记》时,会发现他并不住在那里。
A man, who we will read later this semester, named Thomas Hobbes, was one who led the pack, led the charge.
我们在学期稍后,就会读到的一位名叫贺伯斯的人,他领众将猛攻。
I am going to emphasize what you perhaps did anticipate that he would say, so that can take us along rather smoothly.
我会重点讲你可能已经预想到的他会说的东西,这样我们就可以顺利地把课程进行下去。
Then he'd write on a little note " and hand it to the guy and say just keep this note.
之后金匠会将其记录到一张票据上,交给他个人并且对他说:“保留好这张票据。
So, you might be asking how did he actually figure that out?
都压缩到很小的空间中了,你们可能会问他怎么知道直径的?
So in the 1960's actually, between Kennedy and Nixon, if you ever go over and look at those tapes, it's amazing how conservative Kennedy looks when you think about his reputation today.
确实在1960年,在肯尼迪和尼克松两人中,如果你要是看过录像带的话,联想到肯尼迪在当今的声誉,你会对他时的保守姿态深表诧异
So, these are stories, some of them for voice and tape, and he'd do readings where he'd go and he'd put a tape recorder on the podium and he'd stand next to the tape recorder as his voice read the story from the tape recorder. And it was all to dramatize the problematic relationship between voice, story and person.
所以,这些故事,有些事是声音,他到哪,他会在台上放一部录音机,以便录音,当他读录音机里的故事时,他会站在录音机旁,这戏剧化了声音,故事,和人之间的错综复杂的关系。
And Mark has been extraordinary, as a leader, in maintaining a very high bar and at times, walking away from people who are receiving outstanding recommendations but either don't fit from a cultural standpoint or they're not going to scale and they'd be the wrong person a year or two from now.
作为Facebook的领导者,马克始终坚持选人标准,从不手软,他经常会放弃一些,得到强有力推荐的应聘者,他们要么是在文化方面不契合,要么是因为,如果公司没打算扩张,那他们在一到两年内,会成为错误选择。
Virgil would go on to be a great epic poet but not until after he had written these pastoral eclogues and then after that, after he had written the georgic poems, only then does he write finally the great epic poem The Aeneid.
他会成为一个伟大的史诗家,但这一直到他写出这些抒情诗之后,在那之后,在他完成了那些田园诗篇之后,直到那时他才最终完成了史诗。
And so he noticed they-- they're surprised by peek-a-boo.
他注意到,儿童会对捉迷藏感到惊奇
And what would I have to do for those groups to matter such that, for instance, if I separate you in one group and you're in another group and I give you a hundred dollars will you give the money more to him or to him, will you give it more to your own group or to another group?
我要用什么办法让这些群体,对立到…举个例子,我把你们分到这个群体,把你们分到另一个,我给你们一百美元,你们会把钱给他还是给他?,你们会把钱给自己群体的,还是另一个群体的?
And yet,there he is,going back to bathroom,washing his hands again.
但他还是会到洗手间一次次洗手。
Ah ha, it goes into that accept portion, prints out a message, and goes back around the while loop to say try again. And it's going to keep doing this until I give it something that does serve as a float.
他会说输入一个浮点数,啊哈,它就到了那段处理代码,打印出消息,然后回到while循环让我们再输一次,它会持续这么做直到它接受到一个浮点数。
应用推荐