• Gadamer believes that historicism forgets the possibility of being taught something by past-ness or otherness.

    伽达默尔认为历史主义忘记了,我们从过去性和性中学一些东西的可能性。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • he has some time away from himself or away from us, so he'll learn,

    自己躲起来,也远离我们,然后认识

    驯服淘气的人 - SpeakingMax英语口语达人

  • David Hume Another example of this is another philosopher,David Hume, whom we'll be reading at the end of the semester.

    另一个例子是另一个哲学家,你们在学期末就

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • In a help session what he might do typically is solve between four and eight problems that illustrate the key principle being talked that week.

    在帮助课程中一般,解决48个问题,来阐明那一周教的关键原理。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • And there's a self-consciousness about the temporal strangeness of this poem that leads, I think, to its crisis moment. Look at stanza sixteen.

    自己也意识,诗歌暂时性的古怪导致,危机的来,看第六段。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Go into Grove Street Cemetery some go visit his grave and say, "It's not your fault Eli."

    走进韦街公墓,有人的坟前悼念,说,"这不是你的错,伊莱"

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • And then people see what would have happened if they would have chosen the other option.

    然后,选择其选项多少。

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • His prediction was, the candy's going to land here, then he put his hand there.

    的预测是,糖将这里,所以把手伸这里

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • In fact, he noticed that madmen sometimes believe they have extra limbs or they believe they're of different sizes and shapes than they really are.

    事实上注意,疯子有时相信自己有额外的四肢,或者相信们的大小与形状,是与实际不同的

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So here's an interesting question.

    你可能注意一直在。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Now, the classic case, of course, Louis XIV you can read about.

    路易十四是一个经典的例子,你们将关于的书籍

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • Frost is also here specifically writing against the early poetry of Yeats, which you'll read next week, poetry that finds reality exactly in "dream," and that has plenty of fairies and elves in it.

    这里弗罗斯特也特别的与叶芝的早期诗歌不同,你们下周叶芝的,的诗歌在梦中找现实“,里面有一些小精灵。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • And we will then get over to here, where he's sitting on the tonic chord, and we want to see how long he's going to hold this tonic chord. Okay?

    接着再这里来,停在了主音和弦上,然后我们想看看他会在主音和弦上保持多久,好吧?

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • He's making his own decision as you said and no woman is going to tell him to eat quiche or tofu and that you may have missed it but in the song there we'll show this later in class again but in the song they say that 'I won't eat quiche anymore' and 'goodbye to tofu' and things like that.

    正如你所说,是在做出自己的决定,没有女人要求们吃什锦蛋饼或是豆腐,你们可能没注意但是背景音乐中有提及,等下我再放一次,但背景乐中有'我再也不吃什锦蛋饼了',永别豆腐,之类的歌词

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • And you could never imagine that he would be somebody that people would listen to on the radio, hour after hour, because that's how long he talked; or that when Stauffenberg tries to kill him in 1944 the Germans would pour out of the-- into the street to thank god for saving the Fuhrer.

    你根本就无法想像人们在,收音机上听讲话,听好几个小时,因为讲话就讲那么长时间,或者在1944年,史陶芬博格想要刺杀的时候德国人,大街上感谢上帝拯救们的元首

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • The Canaanites. I know you haven't gotten there yet, but when you get to Deuteronomy you're going to find out he doesn't make it into the land.

    是Canaanites,我知道你们还没有读那里,但当你们读《申命记》时,发现并不住在那里。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • A man, who we will read later this semester, named Thomas Hobbes, was one who led the pack, led the charge.

    我们在学期稍后,就的一位名叫贺伯斯的人,领众将猛攻。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • I am going to emphasize what you perhaps did anticipate that he would say, so that can take us along rather smoothly.

    重点讲你可能已经预想他会说的东西,这样我们就可以顺利地把课程进行下去。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Then he'd write on a little note " and hand it to the guy and say just keep this note.

    之后金匠将其记录一张票据上,交给个人并且对说:“保留好这张票据。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So, you might be asking how did he actually figure that out?

    都压缩很小的空间中了,你们可能怎么知道直径的?

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So in the 1960's actually, between Kennedy and Nixon, if you ever go over and look at those tapes, it's amazing how conservative Kennedy looks when you think about his reputation today.

    确实在1960年,在肯尼迪和尼克松两人中,如果你要是看过录像带的话,联想肯尼迪在当今的声誉,你时的保守姿态深表诧异

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • So, these are stories, some of them for voice and tape, and he'd do readings where he'd go and he'd put a tape recorder on the podium and he'd stand next to the tape recorder as his voice read the story from the tape recorder. And it was all to dramatize the problematic relationship between voice, story and person.

    所以,这些故事,有些事是声音,哪,他会在台上放一部录音机,以便录音,当读录音机里的故事时,他会站在录音机旁,这戏剧化了声音,故事,和人之间的错综复杂的关系。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And Mark has been extraordinary, as a leader, in maintaining a very high bar and at times, walking away from people who are receiving outstanding recommendations but either don't fit from a cultural standpoint or they're not going to scale and they'd be the wrong person a year or two from now.

    作为Facebook的领导者,马克始终坚持选人标准,从不手软,经常放弃一些,得强有力推荐的应聘者,们要么是在文化方面不契合,要么是因为,如果公司没打算扩张,那们在一两年内,成为错误选择。

    斯坦福公开课 - 扎克伯格谈Facebook创业过程课程节选

  • Virgil would go on to be a great epic poet but not until after he had written these pastoral eclogues and then after that, after he had written the georgic poems, only then does he write finally the great epic poem The Aeneid.

    他会成为一个伟大的史诗家,但这一直写出这些抒情诗之后,在那之后,在完成了那些田园诗篇之后,直那时才最终完成了史诗。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And so he noticed they-- they're surprised by peek-a-boo.

    注意,儿童对捉迷藏感惊奇

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And what would I have to do for those groups to matter such that, for instance, if I separate you in one group and you're in another group and I give you a hundred dollars will you give the money more to him or to him, will you give it more to your own group or to another group?

    我要用什么办法让这些群体,对立…举个例子,我把你们分这个群体,把你们分另一个,我给你们一百美元,你们把钱给还是给?,你们把钱给自己群体的,还是另一个群体的?

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And yet,there he is,going back to bathroom,washing his hands again.

    还是会到洗手间一次次洗手。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Ah ha, it goes into that accept portion, prints out a message, and goes back around the while loop to say try again. And it's going to keep doing this until I give it something that does serve as a float.

    他会说输入一个浮点数,啊哈,它就了那段处理代码,打印出消息,然后回while循环让我们再输一次,它持续这么做直它接受一个浮点数。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定