The panting and happy reader, and there they spontaneously embrace and are linked forever if the book lasts forever.
是气喘吁吁却兴高采烈的读者,他们在这里,不由自主的相拥,只要作品永存,他们就永不分离。
We know their dream; enough ; To know they dreamed and are dead; And what if excess of love Bewildered them till they died?
我们知道他们的梦,他们曾梦过,死了;,在他们死前就算过多的爱,曾使他们困惑,又怎样呢?
I learn of their menu, their hours, whatever they want to put on their receipt they can put there.
让我了解到他们的菜单,让我了解到了他们的时间,他们想在收据上写什么,就可以在上面写什么。
So, a lot of them were in this little community, and they picked up wanderers and various people who wanted to learn from them.
所以说,他们中很多人都在这个社区,他们收留流浪汉和其他各种,想要向他们学习的人。
It was a new idea that broke with the ideas of its neighbors, and those people were the Israelites.
他们的新观点使他们在当时,格格不入,他们是犹太人。
And that in some sense they would live on in this society which they had improved and made a better thing.
因而在某种程度上来说他们在今天依然活着,活在这个他们所改良的美好世界
I asked each of them to bring a book that had informed that question for them, inside or outside of the classroom that they had read or what in Princeton.
我让他们每人带一本书来,这本书该为他们提供了对这个问题的提示,只要是他们在学校里课堂内外读过的都行。
it becomes especially important 4 kids who're outsiders kids who are alienated within the school community, because those kids often feel like there's no safe haven for them in the school.
对于在学校里是局外人身份的孩子来说很重要,他们被学校集体所遗弃,因为他们常常觉得,在学校里面他们找不到避难所。
They only had the occasion in a kind of formless matter upon which they could adopt and impose any form they took.
他们仅有的是,在一种无形物质中的机遇,在其中他们能采纳,并强加任何他们喜欢的形式。
They usually talk about it as the "lost decade," where Japanese banks were not liquidated but they were not really in business.
他们在谈论它的时候称之为“垮掉的十年“,在这十年里,日本银行并没有破产,但是他们也没有真正在做生意。
And I mean this means way past all the chemistry they've taken, they're now graduate students or they're now professors, and they're still writing out Lewis structures.
我想说的是这意味着尽管他们早就学完了所有的化学,他们现在都已经是研究生甚至是教授了,但他们依然在不断地写路易斯结构。
They were--their very presence there, that's where they lived, but their defense of Paris reflects tensions between urban France and conservative rural France.
他们是,他们曾经在那里生活,这就是他们生活的地方,他们的巴黎保卫战反映了,城市居民和保守的郊区居民紧张的关系
They were on the French side of the border, I was on the other side, but I talked to them for a while.
他们站在边境线的那边,我站在这边,但是我和他们聊过一会儿
They had the head and voice and bristles and body of swine but their minds remained unchanged as before, so they were penned there weeping.
他们拥有猪的脑袋,声音,鬃毛和身体,但他们的心理却从未改变,他们被关在猪圈里,轻声哭泣
It's because we have these performers up there that are reading this blueprint and everyone is listening, basically to see how accurately they can reproduce, revivify this artistic artifact.
是因为台上有演奏人员,他们在看乐谱,大家都在听,基本上就是在揣摩,他们能在多大程度上精确地复制和再现,这件人工的艺术作品
The second thing that he found was this group, they were always asking questions, -always asking questions, initially of their boss, later of their employees, of their partners, children, parents, friends.
他发现的第二件事是,这部分人,一直在问问题,一直问问题,最初是问他们的老板,后来是问他们的雇员,他们的搭档,孩子,父母,朋友。
And it increases the role of these economic elites or their concern with maintaining their privileges against threats to their privileges and to their prosperity no matter where they come from.
这在提高了经济精英的地位的同时,也使他们更担心如何保持他们的特权,以及如何对抗对他们特权和繁荣的威胁,无论威胁来自何方
So the idea is, any candidate who stands in this election, you know who that candidate is, you know whether they're right wing or left wing, so they can't tell you they're something else.
意思是,选举中的任何候选人,你知道他们是谁,你知道他们是左派还是右派,所以他们不能说他们在别的立场上
But in their worldview, the pro-slavery worldview, ideas like freedom and liberty were simply never absolutes, and many of them will directly reverse Thomas Jefferson's Declaration of Independence and simply say, "Nobody is born equal."
但是在他们的世界观中,亲奴主义者的世界观中,自由和解放的理想永远不是绝对的,他们中许多人,直接颠覆了托马斯杰斐逊的独立宣言,他们说,没有人是生来平等的
For example, Frito-Lay, before they really had to because of bad publicity, took out all of the Trans fats in their products and that was -they're the largest snack manufacturer in the world so that was a pretty significant advance for the healthiness of their foods.
例如,菲多利,为免受到舆论谴责,他们在政策发布前,就已剔除了其所有产品中的反式脂肪,他们是世界上最大的零食生产厂商,这对他们产品的健康程度也是一大提升
They stay at Sinai for a year, I believe, in the text, before they begin their movement, and Numbers contains some law, and much narrative material.
他们在西奈呆了一年,我认为,文中这么写,在他们开始迁移之前,《民数记》中有很多法规和叙述材料。
They would have put me, if not run me out, but they would have that kind of excommunication halo over me, because they figured out I was going too far and violating some of the doctrines.
即使不将我赶走,他们也会在我头上放个逐出教会的光环,因为他们认为我偏离的太远,且违反了他们的一些教规。
You see it again on 209, a little later in this scene. His suspicion is aroused when a car pulls up next to them as they're heading out of town.
在209页,这个场景的后半部分,你将再次看见他产生怀疑,当时他们正走在去镇里的路上,一辆车停在他们旁边。
Secondly, he was very interested in treating them as a group to particularly significant communication from him and from management that they were a valued part of the team.
其次,他喜欢,将他们看做一个团队,并认为他们之间的交流,对他和管理层都很重要,他们在团队中意义重大。
From time to time, they wandered to Egypt or Mesopotamia often in search of pasture for their animals. And various details of their language, their customs, their laws, their religion, it's argued, seem to fit well into the period of the Late Bronze Age.
时而不时的,他们常在埃及或美索不达米亚游荡,为他们的牲口寻找牧场,大量关于他们的语言,他们的习俗,他们的律法,他们的宗教的细节,据说,都与融入了后青铜时期的特征。
These were very young scientists, of course, so what you would expect that they would do, which makes sense, is go to someone more established in their field, because they have the completely radical revolutionary idea, let's just run it by someone before we go ahead and publish this paper that makes this huge statement about this fourth quantum number.
他们是非常年轻的科学家,所以你们可以想象他们会怎么做,很自然的,他们去请教他们领域里更权威的人,因为他们的概念是彻底的革命性的,让我们在发表这个关于,第四个量子数的巨大的发现之前,先和别人讨论一下。
How could you possibly settle there, because they settled Chalcedon first and the tradition that the Greeks pass on is the people who settle chalcedon were blind men, because you would have to be blind to make that choice.
他们怎么能建立在那个不毛之地呢,因为他们先前在卡尔西顿定居了,根据古希腊的传统记载,住在那里的人都是盲人,因为只有盲人才会去那个地方住
we're not going to talk about the funeral industry in America and how it rips off people, which it does, in their moments of grief and weakness and overcharges them for the various things that it offers.
我们也不会讨论美国的丧葬行业,以及他们如何敲诈百姓,实际上就是这样,在他们悲伤脆弱的时候,对他们提供的各种服务漫天要价。
Good, so in the standard story you've got these two crooks, or two accused crooks, and they're in separate cells and they're being interviewed separately--kept apart--and they're both told that if neither of them rats the other guy out, they'll go to jail for say a year.
在故事里有两个罪犯,他们都被指控了 被分别关进了牢房,他们俩被单独提审,两人都知道如果他们不坦白,他们都要只需要坐一年牢
For example, if you ask people how much they would be willing to bet on a coin toss, they will typically bet more if they can toss the coin or they will bet more if the coin hasn't been tossed yet.
比如说,如果你问人们,他们愿意出多少钱去赌掷硬币,如果他们可以掷硬币,或在硬币还没被掷出前,他们会下更大的注
应用推荐