• And our students are probably more cognitive than many young people in our society at this point and they think deeply.

    在这个时代,我们的学生大概,比社会上的许多其他年轻人,更具备认知能力,他们思想深刻。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Self learners have also told us that they are OCW eager to come to OCW often in order to keep current and the latest thinking in their field.

    自学者告诉我们,他们渴望每天经常浏览,以便查询他们领域的最新思想

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • One can see the amalgam of these two sets of ideas in his work.

    读者可以在他们作品中看到两种思想的结合。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Their tensions with westernizers would last right through Russian intellectual history in the nineteenth century.

    他们与西化派之间剑拔弩张的气氛,在俄国思想史上持续了整个十九世纪

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • They seem to sort of reflect deep differences in your mood and emotions and thoughts.

    他们反应出深层次的不同,在你的情绪,情感及思想中。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • They'll say human rights are ideas and concepts embedded in religious traditions, in cultures, in ethical traditions, and only recently have we decided to make human rights law out of it.

    他们会说人权的思想和概念,根植于宗教传统,文化和道德传统中,只是近几百年来我们决定,从而确立了人权法。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • They are mere personifications of abstract ideas, and it's not at all clear that Sin and her son, Death, exist as individual entities in the same way, or on the same plane, that Satan does, for example, or Beelzebub.

    他们仅仅是将抽象的思想拟人化的结果,但我们不清楚的是罪恶之神和她的儿子死神,以同样的方式或在同一个星球作为独立的个体存在,例如撒旦或者苍蝇王比尔泽布也是这样。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Well, that's not the way it is with the modern world and that's not the way it comes out of the enlightenment, the individual is the ultimate.

    这和现代世界的观点不同,和启蒙时期的思想成就不同,他们认为个人利益至上

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Naturally, all thinkers, to some degree, have read Aristotle through their own lenses.

    当然,所有的思想家在某种程度上,都是透过他们自己的角度来读亚里士多德。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • So, like me, I prefer talking to young people, because they are forming their minds, they are developing, and he had a method of how to educate them.

    正如我,我喜欢和年轻人说话,因为他们正在形成自己的思想他们正在发展,他有一套方法去教育他们

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • It's that people who experience painful emotions but are all in the same time able to shift themselves, their consciousness, their thinking, their experience to the positive more readily.

    那些人经历痛苦情绪,但同时能够更好地,把自己,他们的意识,思想他们的感受向积极方向转移。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • repeat Scratch essentially had the same ideas, but they were call repeat and forever and a few other options.

    本质上,Scratch有相同的思想,但是他们叫做,和forever和一些其它的选择。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • They had very similar political ideologies, borne of the republicanism, they all kind of breathed in- that was breathed into them, and they inherited from the age of the American Revolution.

    他们有着相似的政治理念,即共和主义,它仿佛注入了他们的思想,因为这是美国独立战争时代留下的遗产

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • There are lots of other writers we could include, including those two that I named, that would equally illustrate some of the threads that I've got on the syllabus now, but these are the ones for various practical and more substantive reasons that I have chosen.

    我们其实还可以讲很多其他作家,包括刚才提到的那两位,他们也能阐述我大纲里的一些主题思想,但是因为各种实用并且更为实在的原因的存在,我才选了这些作家的作品。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • They didn't say God because, of course, the Enlightenment thinkers were not so sure they believed in God, but they still seemed to believe in something they wanted to call a creator.

    他们没有说是上帝,因为,当然,启蒙思想家们并不确定他们,是信仰上帝的,但是他们似乎仍旧,信仰所谓的造物主

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • So the great political thinkers were typically engaged in the politics of their times and help in that way to provide us okay with models for how we might think about ours.

    所以伟大的思想家,总会涉及他们当代的政治,并以此帮忙想出一些模式,让我们可以自省。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • These students went ahead and did wonderful things, whether it was right out of college, whether it was once they established themselves, but there was always this,the back of their mind, very often fore of their minds, ?" "How can I make this world a better place?"

    这些学生勇往直前,做了非常棒的事,无论是校外校内的,无论他们是否刚建立起自身,但可以确定的是,他们潜藏的思想,很多时候会涌现出来,“我怎样才能使这个世界变得更美好“

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • The ideal audience for the book," he says "should be the preachers, the gentry, the lawyers, men of affairs, who drawing such water as they find from the book can use it," he says, "to sprinkle the same both from the pulpit and from their conversation upon the people."

    他还说,像传教士,贵族,律师,当政者,这样的人就更应该读这本书,因为他们有能力,把从书中汲取的思想认识,通过礼拜或与他人的交谈,有效地传播出去“

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定