Now the rest of Genesis relates the story of Joseph and his brothers, the 12 sons of Jacob.
创世纪》其余部分是关于约瑟夫和他哥哥们的故事,他们是雅各布的十二个儿子。
And they tell you about their son and how handsome he is.
他们跟你谈论自己的儿子,告诉你他有多英俊。
And after he graduated, he entered the service of an aristocratic family, the Cavandish family, where he became a private tutor to their son.
他毕业后,开始为一个贵族世家工作,也就是卡文迪许家族,在那里他成为了他们儿子的私人教师。
So sons legally were still under their paterfamilias.
所以法律上儿子仍属于他们的家长。
And Joseph knows that it would decimate his father Jacob to lose Rachel's only remaining son, but he's testing his brothers to see whether they have reformed since the day that they sold him into slavery.
约瑟夫知道这将打击他父亲雅各布,如果失去Rachel唯一剩下的儿子,但他只想考验兄弟看他们是否改过自新,在他们把他变卖为奴之后。
Or if I can put the case for them slightly anachronistically, these are two sons of the upper bourgeois who feel degraded by the mendacity and hypocrisy of the world they see around them.
或如果我将他们,稍微错置于其它时间,他们是上层中产阶级的两名儿子,他们觉得,因为虚伪和伪善而降尊了,因那充斥着他们周围所见的世界。
And then their son, Baal, who is a storm god He's depicted in mythological literature Mot as defeating both the chaotic sea god, Yam, and the god of death, Mot.
他们的儿子Baal,是风暴之神,在神话文学的描述中,他打败了混乱的海神Yam和死神。
应用推荐