And you never think of those two narratives: one's faith life and one's life in the public square would ever meet.
他们的这两种生活:,宗教生活和在公共场所的生活,从来不会融为一体。
And you know, they might not be exactly like what you expected them to be online.
而且,现实生活中的他们(她们)可能和你在网上见到的那个人不完全一致。
They are individual creatures who seem really to be in hell just as they seem really to have been in heaven; but the figures of Sin and Death, they are entirely different animals.
他们是独立的生灵,身处于地狱,也曾经生活在天堂;,但是罪恶之神和死神却是两个完全不同的生物。
The term digital device tends to refer to recognition that people are better off if they have access to internet connectivity, pieces of internet applies.
数字装置“一词让人们认识到,如果人们可以,连接因特网,使用相关设置,那他们会生活地更好,在这点上。
They're seeing how we're living our lives, and we are role models for them.
他们在看我们如何生活,我们是他们的榜样。
And, what they were trying to do was imagine a new world which would be less centralized; but, for the socialists, they wanted more centralization.
他们留下的目的就是,能生活在一个没有中央集权的社会中,但是,对于社会主义者来说则正相反
So the brothers, having proven their new integrity Joseph weeps, he reveals his identity in a very moving scene, and ultimately the family is relocated to, and reunited in Egypt, where they live peacefully and prosperously for some generations.
这些兄弟们证明了他们新的正直,约瑟夫轻泣,他在非常动人的一幕中表明身份,最终,全家人都迁移并重聚在埃及,他们几代人都在那里平安繁盛地生活。
The instructors feel it's their role in life.
因为教育者们认为这都是他们在生活中的角色。
It tells you that they understand that they're going to live and work in a globalised world.
这些孩子明白,他们将在全球化的世界环境里生活和工作。
She and Mill got married, they lived happily ever after, and it was under her influence that John Stuart Mill tried to humanize utilitarianism.
他们结了婚,从此过上了幸福的生活,正是在她的影响下,约翰·斯图尔特·穆勒试图把功利主义人性化。
And you're telling them about what's useful in life, what you need to do in life.
你在告诉他们生活中什么是有用的,什么是你们必须做的。
In fact, they landed on the Riviera in France and did pretty well for themselves afterwards.
实际上,他们在法国的里维埃拉上岸,而且之后也确实生活得挺滋润
Now one could say that there's something peculiar about the-- biologically about the Pimas who live in Arizona, who put that--makes them so much at risk for diseases like Diabetes.
皮玛族人生活在亚利桑那州,在他们身上有些奇怪的生理特性,使得其患糖尿病之类疾病的风险很高
they were having hard time getting their day- to- day stuff done,
他们在日常生活中遇到了很多的困难,
We want to make sure that if the students would not to be given the time out to learn, we need to provide a vehicle or that they can take the advantage of learning in their world context to actually put the theory into practice.
为了确认学生是否会,腾出时间学习,我们需要提供一个工具,让他们在生活的情境中,利用学习,将理论用于实践。
They were--their very presence there, that's where they lived, but their defense of Paris reflects tensions between urban France and conservative rural France.
他们是,他们曾经在那里生活,这就是他们生活的地方,他们的巴黎保卫战反映了,城市居民和保守的郊区居民紧张的关系
I want my child to be all of the world in real life, and I want them to be all of the world when they use the software, what`s out there?"
我想要让我的孩子在生活中接触面更广,也想让他们在用软件时如此,有这样的软件吗?“
It does show that people possess these stereotypes that make a difference in their real-world behavior.
但它表明人们的这些刻板印象,会影响他们在现实生活中的行为。
The reason for that was that in the east and in south, the Greeks lived among people who were more civilized than they, who were more advanced.
究其原因,在东方和南方,希腊人生活在比他们更文明,更先进的民族中间
A normal reason for fighting is a dispute about a piece of land that is more or less on the boundary between them, and so that's one aspect of their world.
战争的常见原因就是领土争端,争夺一片或多或少在他们边界之间的领土,这是他们生活的一个部分
They were alive in the tenth century.
他们生活在十世纪
The best work on this has been done by Elissa Newport and Sam Supalla who have studied people who have been in the United States for many, many years like 30, 40 years and seeing how well they have come to speak English.
在这方面最佳的研究,是由伊莉萨·纽波特,和萨姆·苏普拉所进行的,他们研究了在美国生活了,三四十年以上的人们,探究了这些人们讲英语的流利程度
应用推荐