• It's a freedom that, of course, Parliament had pushed for, but now that they've got it there is some misgiving.

    当然,这一种议会推崇的自由,但现在他们得到的只疑虑。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • But most of the free citizens of the Roman Empire, - of Rome, were poor people-- free, and even citizens, but they were poor people who weren't part of any rich household.

    大多数罗马帝国的自由公民,都穷人-,他们是自由的,甚至公民,但都穷人,不属于富裕家户。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • In other words, liberty for the ancients was a collective good, the liberty, as he says, to resist or invade other people.

    也就说,古人的自由集体的自由,他们这个集体拥有抵抗和入侵他人的自由,而非每个个体。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Everybody in the Civil War will say they're fighting for liberty.

    参与内战的每一个人,都会说他们是为了自由而战

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • What I am interested in here, and I think what a lot of readers are interested in when they approach Areopagitica, is why this treatise, why it can so easily be read as an argument against censorship.

    我感兴趣的,也我觉得很多读者应该感兴趣的,当他们阅读《论出版自由》时,到底什么允许了,为什么这本著作这么容易就被理解为在批判控制。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • They differ according to their IQs; whether they're aggressive or shy; whether they're attracted to males, females, both or neither; whether they are good at music; whether they are politically liberal or conservative.

    他们的智商也不同,他们自信还害羞,他们是否喜欢男人,女人,都喜欢,还都不喜欢,他们是否擅长于音乐,他们是政治上的自由派还保守派

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • The point is that they have received what they have through the free exchange of people who have given them their holdings, usually in exchange for providing some other service Good enough.

    关键他们赚到的这些钱,都通过与人自由交换得来的,那些人也得到了报酬,通常以提供其他服务作为交换的,很不错。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • They didn't become a free man, they became a freed man, and that was legally different.

    他们是自由民,他们是自由人,法律上不同的。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • The Athenians and the Romans," he says, "were free, that is they were free commonwealths, not that any particular man had the liberty to resist his own representative but that his representative had the liberty to resist or invade other people."

    霍布斯说,希腊人和罗马人都自由的,因为他们身在自由的共和国里,他们单独的个体,没有自由反抗他所选的代表的,但他所选的代表,却有抵抗或入侵他人的自由

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Since they are sentient, free creatures, they should have a right to do whatever they want unless there is a compelling argument against it and a compelling argument would have to involve some infringement of the freedom of other people.

    因为他们有知觉的自由个体,他们有权做他们想做的事,除非有非常强烈的理由反对他们这么做,而这种强烈的理由指,这种行为会侵害另一个人的自由

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • and Maybe this will go a little bit of the distance towards answering it Human beings learn that they were able to do that, that they are free moral agents. They find that out.

    真的,还有,It,is,true—,或者距找到答案还有一段路程,人们才知道他们能够这样做,他们是自由道义的个体,他们发现了这点。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定