• And this new pharaoh will enslave the Israelites, and so embitter their lives, that their cry will rise up to heaven the same cry from the generation of the flood, the same cry from Sodom and Gomorrah.

    这个新法老将会迫使以色列人为奴,他如此激怒他们他们号传至天堂,就像大洪水时期一样的号,像来自罪恶之城俄摩拉城一样的号。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Where am I to get meat to give to all this people, when they whine before me and say, 'Give us meat to eat!' I cannot carry all this people by myself, for it is too much for me.

    我从哪里得到肉给他们吃呢?,当他们都在我面前号,‘给我肉吃’,我无法独自管理这些人,这负担对我来说太沉重了。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • What they did was a study where they exposed babies to tape-recorded sounds of other babies crying and tape recorded sounds of themselves crying.

    他们做了一研实验,让婴儿听其他婴儿的录音,还有听他们自己的录音。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • We know this because if babies hear other babies crying they will get upset.

    我们之所以会知道这点,是因为婴儿听到别的婴儿他们会不高兴。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • For one thing, one theory is that babies hear other babies cry, because babies are so stupid they think they themselves are crying; if they're crying they must be in some sort of pain so they cry some more."

    例如,有理论说婴儿听到别的婴儿,因为婴儿都笨得要命,他们以为是自己在;,他们会以为自己了,那一定是痛了,所以他们得更厉害”

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定