And those who argue it's not possible and use science to argue for that, very often,are hurting more than helping the field.
而那些认为这不可能的人,他们用科学来争论,很多时候,只有阻碍作用而毫无帮助。
So what they say is that "replay might constitute a general mechanism of learning and memory".
他们认为“重现可能形成一种学习记忆机制。
You might think it's because of this synergy that they don't take into account correctly.
你可能认为这是因为,他们没有正确的考虑协同的作用
With I should say the possible exception of the economists who often will believe that economic motives and transactions provide the key to all possible human behaviors.
知识分支当中,可能的例外是经济学家,他们常认为,是经济动机与交易,决定了所有可能的人类行为。
It must have been that they somehow knew on the issuance date that the stock price was going to go up, but he said they couldn't possibly know that in these general circumstances.
这一定是,他们在发放期权的当日就知道,股价将要上涨,但是李认为在正常情况下,他们是不可能知道的
Now, if we push the dualist to explain what is it about free will that rules out the possibility that we are merely physical objects, I think the natural suggestion to spell out the argument goes like this, and this is where we were at the end of last time.
现在如果我们让二元论者去解释,什么是自由意志,它又是如何否定,人仅仅是物理实体这种可能性的,我认为他们自然会这样,阐述这个论证,这是就我们在上节课结束时讲到的内容
And so they are hedging their belts, at least partly on India as a democratic English-speaking country ... which they may be able to... so strategically I think that's a very important sort of part in American thinking in terms of future of India.
所以美国要布下防线,至少在印度这个,说英语的民主国家布下防线,这样他们才可能。,因此从战略角度出发我认为,这是美国政府对于印度未来的,一大设想。
And the telephone companies in the United State, generally about 200 billion dollars a year carrying long distance telephone conversations and they thought this conversations might be carried for free over the internet was quite shocking to them. Of course free is very low price, and they are not like it to be free.
美国的各电话公司,一般大约有每年2千亿美元,来自长途电话会话,他们认为,这些会话有可能通过互联网免费传输,对他们来说是相当震惊的,当然了,免费是很低的价格了,他们不希望它免费。
Societal change is not possible,they say.
他们认为,社会变革是不可能的。
Why should citizens of one state, namely one's own have any moral priority over the citizens of another state when, again, we don't know them and we may well be mistaken in our assumption ? that they are enemies or friends?
为何一国的公民,即为何某人能拥有,凌驾其它城邦公民的道德优势,尤其是我们根本不了解他们,我们可能误将他们,错认为是敌人或朋友?
Right, right. It's not necessarily that the four people who chose between 46 and 67 are themselves "thick," it's that they think the rest of you are "thick."
选择46到67的人,自身并不一定愚蠢,但他们可能认为剩下的人都很蠢
Because,indeed,they don't exist They're merely possible And we might say,you've got to exist in order for something to be bad for you But once we say that it seems we're running towards the position that in that case,death can't be bad for me because of course,when I'm dead,I don't exist ? So how can anything be bad for me?
因为他们其实并不存在,他们只是一种可能,我们由此认为你必须首先存在,某事才会让你害怕,但我们一旦这么说,我们似乎会得出这个结论,这种情况下死亡不可能让我害怕,因为我死了就不存在了,所以我怎么会害怕?
They say,"well,societal change is probably not possible".
他们认为“社会变革应该是不可能的。
应用推荐