That says that if you have independent probabilities, then the probability of two events is equal to the product of their probabilities.
意思是,几个相互独立的事件,其中两个事件同时发生的概率,等于他们分别发生的概率的乘积
So imagine there were three people in the class, and imagine that they chose 25,5, and 60.
假如有三个人,他们分别选了25,5,60
What they did is they scanned the brains of rats while they were in a maze and after they went through the maze.
他们在老鼠处在迷宫中及脱离迷宫后,分别对它们进行了脑扫描。
Right now, we have them scheduled at 9:00, 10:00, 11:00, 12:00, 1:00, and 2:00.
现在我们就安排他们分别在,九点,十点,十一点,十二点,一点,和两点。
And she would intercept them as they came across the rickety bridge, or the low bridge, and she would ask them a few questions and ?" conclude with, "Can you write me a story? " You would help me out with my experiment if you'd just write a little story right now."
她会拦住他们,当他们分别横过摇晃的桥和低矮平稳的桥时,她会问一些问题,最后一个问题是“能为我写一个故事吗“,我将解决实验中遇到的瓶颈,如果你能立即给我写一个小故事“
It's the term you see up here. It should be also on that sheet, Tanakh, which is really the letter "t", "n" and "kh", and they've put little "a's" in there to make it easy to pronounce, because kh is hard to pronounce, so Tanach. Okay?
就是这个,这个词应该也在这张单子上,塔纳赫-Tanakh,这字母分别发t,n和kh?,他们在这里加了个a’s,让它变得容易发音?,因为kh这个音很难发出?
Good, so in the standard story you've got these two crooks, or two accused crooks, and they're in separate cells and they're being interviewed separately--kept apart--and they're both told that if neither of them rats the other guy out, they'll go to jail for say a year.
在故事里有两个罪犯,他们都被指控了 被分别关进了牢房,他们俩被单独提审,两人都知道如果他们不坦白,他们都要只需要坐一年牢
应用推荐