Now,what about those Episcopalians? As one of my friends says, "Those whiskey-palians." They decided to be in the middle.
那些圣公会呢?就像我一个朋友所说的,那些威士忌佩利安,他们决定保持中立。
because they thought that it was a good system to begin with.
因为他们知道这个制度很适合从头开始决定事情。
They're plainly interrelated in a variety of ways, but it's more to the question of determinism I want to return today.
在很多方面他们都相互联系,但是今天我要多谈点有关决定论的问题。
So, here we have this soda with lithium citrate, some of you might be familiar with this, soda is called 7-Up.
最后他们决定用锂来做,所以我们就有了一种含有柠檬酸锂的汽水,你们中的有些人可能对它很熟悉,它就是七喜。
The very idea of divine providence, when it's injected into the story of Adam and Eve's perfectly disastrous choice to eat the apple, seems to arouse in a lot of us feelings of injustice.
天命的想法,当深深植入到亚当夏娃的故事中,植入到他们决定偷吃禁果的毁灭性的决定里去时,似乎让我们有种不公平的感觉。
In 2003 they decided to change that and they decided to raise the discount rate above the Federal Funds Rate.
在2003年,他们决定改变这个现状,并且决定将贴现率提升到,联邦资金利率之上。
.. I think they are ... To some questions definitive answers that are important to know.
我认为他们。,对于某些问题,知道决定性的答案很重要。
And if they had done a lottery where everyone consented that someone should die and it's sort of like they're all sacrificing themselves to save the rest.
但如果他们每人都同意抽签决定,谁应该牺牲,就像是所有的人都同意牺牲自己来救其他人。
So the narrative in the first part of Joshua, Joshua 2 to 12, describes the invading Israelites as an organized confederation of 12 tribes whose conquest is accomplished in a few decisive battles under the military leadership of Joshua.
因此《约书亚书》前一部分的叙述,从第2章到12章,描述了侵略者以色列作为有组织的联盟,由12个支派组成,他们在决定性战役中成功征服,在约书亚的军事率领之下。
With I should say the possible exception of the economists who often will believe that economic motives and transactions provide the key to all possible human behaviors.
知识分支当中,可能的例外是经济学家,他们常认为,是经济动机与交易,决定了所有可能的人类行为。
You can see some people in the back with cameras as part of an experimental pilot program funded by the Hewlett Foundation and at some point they will decide what they will do with these lectures.
你们能看到后面的摄像人员,这是个由休利特基金会赞助的实验性试播项目,在某种程度上来说,是由他们决定,如何使用这些课堂录像
It's called the Median Voter Theorem because the voters at the center, in this case 5 and 6, actually get to decide not just the election, but to decide therefore, what policies are put in place.
它之所以叫中间选民定理是因为,处在中间位置的选民,比如这个案例中立场5和6,实际上他们不止左右了选举结果,而且还决定了那些政策可以施行
He's making his own decision as you said and no woman is going to tell him to eat quiche or tofu and that you may have missed it but in the song there we'll show this later in class again but in the song they say that 'I won't eat quiche anymore' and 'goodbye to tofu' and things like that.
正如你所说,他是在做出自己的决定,没有女人会要求他们吃什锦蛋饼或是豆腐,你们可能没注意到但是背景音乐中有提及,等下我会再放一次,但背景乐中有'我再也不吃什锦蛋饼了',永别豆腐,之类的歌词
Well, basically because it was a design choice when the creators of Python decided to create the language, they basically said, we're always going to have an explicit pointer to the instance.
好,基本上来说这是因为,这是当Python的创造者,决定创造这门语言的时候,的一个设计决定,他们主要的说了说,我们要有一个明确的,指向实例的指针。
So, they call in the Spartans, and the Spartans say, "Okay, we'll decide," And they decide that it belongs to Athens.
于是他们找来了斯巴达人,斯巴达人说,"好的,我们来决断",于是他们决定,该归雅典所有
And so they make a decision essentially to allow the child to die through non-treatment.
所以他们会作出决定,放弃治疗,让孩子自然死亡。
They decide they're going to have a bonfire and they build this giant fire and into it they throw everything from the past.
他们决定要燃起一堆篝火,将之化为熊熊烈焰,将过去的一切尽抛其中
They decided to set up individual competitions like the Olympics where they--where people wouldn't compete as Eagles or Rattlers but rather they would compete as individuals.
然后他们决定进行个人比赛,就像奥运会一样,不是以老鹰队或响尾蛇队的身份比赛,而是以个人的身份比赛。
But when you look at the experience of Britain and the Dutch Republic, they do share things that, in a way, determine the kind of political economy that they would have.
但当你反观英国和荷兰共和国历史时,会发现他们都有一些共同点,在某种程度上,这些特点,决定了他们所具有的政治经济的类型
so that they don't want things to change too quickly,
所以他们并没有想迅速地决定事情,
In fact they decide on how to set interest rates and borrowing requirements for member banks.
事实上,他们决定如何制定利率,和会员银行的法定准备金率。
They might decide that we have some investment over there we just lost money on and we should take a write off for that.
他们决定说,有几笔投资赔了钱,我们得减掉这些
A minority government of revolutionary Puritans had effectively taken control of the state. The radical Puritan Parliament voted to execute the tyrant -- what they considered to be the tyrant, King Charles I -- and to establish its own government.
清教徒革命者组建的少数政府成功的,控制了英国,激进的清教徒议会投票决定,处死暴君--他们认为是暴君的,国王查理一世--并组建自己的政府。
He taught the priority of rights over duties and he argued that the sovereign should serve the lowly interest or the lowly ends of providing peace and security, leaving it to individuals to determine for themselves how best to live their lives.
他主张权力应优先于义务,主张君主应当,尽最大可能缔造和平,以保证人民的安全,主张让给人民自由,让他们决定自己的生活方式。
The way I understood it originally was that that was the whole issue is that the cabin boy was never consulted about whether or not something was going to happen to him, even with the original lottery whether or not he would be a part of that, it was just decided that he was the one that was going to die.
就我的理解,从始至终,一直困扰我们的争端就是,从没有人去征得过派克的意见,没人告诉他即将有什么遭遇,就连最初提出的抽签,他是否有份参与,他们径直决定,他应该是被牺牲的那个。
And that's when, if you had everybody come to the theater for a big debate about something, you could still have people voting on certain things that the city might decide to do, although they couldn't rule themselves completely by themselves.
所以当时,如果所有人到剧院,对某一问题进行辩论,还是可以通过投票,决定某些事情,虽然他们无法进行完全的民主统治。
In another sense, they're more willing to entrust the money back to the board of directors to decide on when and whether to pay dividends.
换句话说,他们更放心,把钱交给董事们管,让他们来决定什么时候或发不发股利
.. And they might take -- And I will. I mean, I don't have the decision right now of whether or not to pay taxes.
他们就可能会-,我会是少数派,这下我就无权决定是否要缴税了。
应用推荐