In addition to many lectures, we have the working groups pleased to do both experiments and to do problem-solving exercises.
我们不仅有讲座,还有不同的小组,他们将做实验,和解决问题的练习。
I give them legal advice and legal representation, and go to court with them and all sorts of things.
我会给他们一些法律方面的建议,做他们的法定代理人,陪同他们去法院诉讼等等。
Here we give many lecture material until late they do the lab and then we come back and discuss the results.
在这里我们直到他们做实验时,才会发各种讲座材料,然后我们回到讲座,讨论实验结果。
He's saying they're doing great work but they forget this one little thing: you cannot reconcile rhetoric and grammar.
他说的是,他们做得非常好,但是他们忘记了一个小问题,修辞和语法是不可能和解的。
He seems to be more interested in the evils that human beings do than the goods to which they aspire.
他似乎对人类所做的坏事,而非他们想要做的善事,更感兴趣。
The section leaders,once they get to know you, they'll actually be looking to see whether ; the people in their section are missing a bunch of lectures; and I've asked them to take notes.
学术组组长认识你们以后,会留意,同组组员是不是缺了很多课;,我关照让他们做记录了。
This is the place where people typically slip up in debugging. They don't think in advance what they expect the result to be.
实验就推翻了你的假设了,人们在做调试的时候往往忽略了这一点,他们做实验之前并没有想想。
Look, when somebody's asleep, we need to do something to, in effect, wake them up, something to turn the functioning back on.
当某人熟睡时,我们需要做些什么才能叫醒他们,做些什么才能恢复他们的功能。
What they did was a study where they exposed babies to tape-recorded sounds of other babies crying and tape recorded sounds of themselves crying.
他们做了一研实验,让婴儿听其他婴儿哭的录音,还有听他们自己哭的录音。
What's it good for? What can it do for them?
会有什么效果,能为他们做什么?
In 24, the Israelites are assembled at Shechem to renew the covenant and Joshua recounts God's mighty deeds on behalf of Israel and exhorts them to choose whom they will serve: Yahweh, who has done all of this for them so undeservedly, or the gods of those whose lands they are settling in.
在24章中,以色列人聚集在示剑重订契约,约书亚代表以色列人重述了上帝无上的契约,并劝告他们选择将要侍奉的神灵:,耶和华,已经为他们做了这么多分外之事,以及他们迁入土地上的神灵。
Than their parents' generation who really didn't do so well.
比他们的父辈做得好,他们父辈这一代没能做出太好的成绩。
What they're doing is they're reclaiming the land from the sea.
他们所做的是围海造地
Therefore, I can do what they did.
因此,我可以做他们做的事情
They created a very important change.
他们做了一个非常重要的改革
Okay. What are they doing there?
好,他们在做什么
And here is what they got.
他们所做的是。
The other thing about it is that you could make lots of things that are new but generally you think of engineers as making things that are not just new but they're useful, that they do something that needs to be done, and that they do something that improves life, the quality of life of people.
另一个区别是,科学家会做很多很多新鲜玩意儿,而一般来讲,工程师做的东西不只是新奇,它们还很有用,他们做那些需要做的东西,他们做的东西能够提高,人类的生活水平和生活质量
If you want to find out about their background or about how they feel about a certain thing,
如果你想了解他们的背景,或者他们对做某一件事有什么样的态度,
And then, what they did is they made a map of where the particles scattered once they struck the screen.
他们做的是,绘制粒子每次散射位置的图,每当他们撞击屏幕的时候。
And that's not to say that other companies couldn't do that, but they didn't.
并不是说别的公司,没能力这样做,可是他们没有这样做。
But yet they made one bad choice. One bad choice.
只是他们做了一个错误的选择,仅仅一个而已啊。
And it was taken the lab of Donald Olding Hebb at McGill University by a couple of graduate students, post-doc of that time, James Olds and Peter Milner And what they've done?
地点是麦吉尔大学的唐纳德·赫布试验室,由当时的两名博士后研究生,詹姆斯·奥尔兹和皮特·米尔纳拍摄,他们做什么了?
And we learn about the maternal grandparents, the paternal grandparents, and the brothers and sisters, aunts and uncles, and what each one of them did.
我们学习了外祖父母,祖父母,兄弟姐妹,叔舅姨姑,还有他们曾做过什么。
Yale is very strong in providing people to the financial community and, i have to say, they do very well.
耶鲁为金融界提供了大量的人才,我必须说,他们做的都很不错
Given Socrates' claims, ask yourself ? what would a responsible body of citizens have done, ? how should they have acted?
基于苏格拉底的主张,质问你自己,一个负责任的公民会怎么做,他们应如何做?
One of the things they can do is suck, and these babies would suck on a pacifier to hear French.
他们能做的事情之一就是吮吸,这些婴儿听到法语时会去吮吸奶嘴
All right.Once we have them, we want to start making combinations out of them.
好,一旦有了这两个东西,我们就可以开始做他们的组合了。
And is there any way of getting them to do more?
有没有方法能让他们做的多些?
So, there's a wonderful thirteenth-century commentator that says that God needed creatures who could choose to obey him, And therefore it was important for Adam and Eve to do what they did And to learn that they had the choice not to obey God so that their choice for God would become endowed with meaning.
十三世纪有一位著名的评论家说,上帝需要有能力选择遵从他的生物,因此,夏娃亚当做他们所做的事情很重要,并发现他们可以选择不遵从上帝,那么他们对上帝的遵从便有了意义。
应用推荐