• So if you haven't already, just glance at the person next to you, or say hello if you don't know them.

    如果你还没有做好,那就看看你旁边的,如果你认识他们就跟他们打个招呼。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • I can't think of the names, but you know they get it from their psychologist or whatever.

    我叫上名字,但是他们从心理医生或者别的一些那里拿到这些药。

    对付压力的方法 - SpeakingMax英语口语达人

  • Some people don't even know what a dividend is, they just think of stock as something whose price goes up.

    有些甚至都知道股利是什么,他们仅仅把股票想象为一种会升值的玩意

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Nobody, of course, knew this man but they knew people who might know people who would know this man.

    当然这些认识他,但他们认识其他,这些可能认识其他认识他的

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Do you think there is something about the people who in a situation of depravation that makes them more inclined towards acknowledging God's presence?

    你觉得是否有这样一类,健全的生使得他们,更愿意去相信上帝的存在?

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • This is not to say that the Dutch don't fight the English, too, because they do.

    这并是说荷兰与英国为敌,因为他们确实开战过

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • For most people, it seems extraordinary because people don' understand the nature of exponential function and therefore don't understand the nature of the power of one.

    很多会觉得可思议,因为他们不懂指数函数的本质,也懂“一“的力量。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • And there are some communities that are frankly suspicious of Western medicine and don't want people to come in with their modern approaches and feed things to members of their community.

    有一些社会团体,对西药是极其怀疑的,他们不欢迎带来现代方法的,也愿给民众吃什么东西

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • No, they weren't like that, the Greeks were ahead of them and it's evident that they borrowed stuff from the Greeks in every element of life, although it didn't shape their lives in a potent, fundamental way.

    ,他们不是文明的,希腊他们先进,也有证据表明,他们从希腊那里学习了生活中的各种东西,虽然这些并未从根本上,有力地改变他们的生活

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • And you know, they might not be exactly like what you expected them to be online.

    而且,现实生活中的他们(她们)可能和你在网上见到的那个完全一致。

    体验男女初次会面 - SpeakingMax英语口语达人

  • In fact,if you wanted to argue against, say,the Letter of Hebrews being included,you could say, "But all the people in the East don't accept the Letter of Hebrews as part of their canon,so we shouldn't,either."

    实际上,如果你想反对,希伯来书被选上,你可以说,“但是东方的承认希伯来书,属于他们的正典,所以我们也应承认“

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • That's what the optimist thinks-- not just for themselves individually, but for everybody, the total is always positive.

    那是乐观主义者的想法-,而且但是对他们自己,而是对所有,等式结果总是正数。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So they and I would both talk to people who think: "No, we should be realistic.

    所以我和他们都会试图说服这样一些,这些认为:,,我们要现实。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • So another parallel is people talk about these highly intelligent people from whom the President that surrounded himself, erh, FDR surrounded himself with highly intelligent people, that is no guarantee of anything, except brilliant rationalization for failures in some cases.

    所以从另一个方面说,们总在谈论这些,聪明的,总统身边的,呃,罗斯福身边,就有高智商的,但那保证了什么,他们只能为失败,找到托词。

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • They are for the most part relatively anonymous individuals unless, you know, they get into trouble like Ken Lay or someone like that or do something amazing like Bill Gates.

    因为他们通常只是些,知名的罢了,除非他们惹上了像Ken,Lay一样的麻烦,又或者是像比尔·盖茨一样,做过疯狂事的

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • someone does something that they don't like,

    有些做的事情他们不喜欢,

    驯服淘气的人 - SpeakingMax英语口语达人

  • They destroy these helpless but stoic humans who are chafing under their tyrannical and unjust and uncaring rule. In the biblical story, when the Israelites told the story, they modified it.

    他们把那些在他们残暴,公平统治下,无助又愤愤平的,全部消灭了,当犹太来讲这个故事时,他们对此做了修改。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • They really don't.So, if everybody masters the material A I can say A's on the house.

    他们真的知道,如果每个都掌握了知识,那么我敢说,可得。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • So numbers bigger than 67 seem pretty crazy choices, but crazy isn't the word I'm looking for here.

    那些选大于67数的看起来挺傻的了,但他们是我们要关心的问题

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • One of the discomforts, one of the reasons that I think so many people in society and even in this class are uncomfortable when it comes to computers and intimidated by technology and kind of throw up their hands when things go wrong that you don't understand is frankly not necessarily your fault.

    当我想到在社会中,即使在这个班级上,有那么多的,使用计算机时是舒服的,他们被这种科技吓到了,束手无策,当发生故障时,你也知道,其实,这也是你的过错。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Aren't there people who weren't born within a culture and grew up and who never really spoke a language though they were physically normal?

    存在这样一种,他们在一种文化下出生和成长,但却从未说过一种语言,尽管他们在生理上是正常的

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So you can only hurt the one you can love but the one who always loves you sometimes has trouble showing you that they love you.

    所以你只会被所爱的伤害,但是一直爱你的,有时善于表达他们对你的爱意。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • If I asked you what magazines you read, it turns out people who are right wing read right wing magazines, people who are left wing read left wing magazines, because people don't as a rule enjoy getting information that disconfirms what they believe in.

    如果我问你们,你们看什么杂志,我会发现右翼的会看右翼的杂志,左翼的会看左翼的杂志,因为一般来说,喜欢接收到,与他们信奉的相矛盾的信息。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Since, the Greeks really didn't believe in personal immortality, how do you find what everybody wants?

    因为希腊的确相信个的永生,你如何找到他们想要什么

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • If you don't pay people, they are more committed to the cause.

    如果你付钱给这些他们就对竞选更加投入。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • The problem is then that these were sold to low-income people, in many cases, who didn't understand what they were getting and that after two years the interest rate would reset up.

    问题是贷款在一开始是发放给低收入群,很多情况下,那些理解这种贷款,或者说他们不知道利率在两年后会重设

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And also had blind evaluators-- people who didn't know which condition they were in, evaluate how they were walking.

    还找来盲测员-,那些了解情况的,评估他们的走路。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Now, I know if you talk to some of these people, they'll often say, " "Oh, no, no, no. The views are so glorious," or something like that.

    现在,我知道如果你和这些中的一些谈话,他们常常会说,“哦,,那些景色是那么迷“,或者类似的话。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Now we're in trouble and I say, don't run away! There are no techniques, there are no maneuvers, there are no -- you can't do anything and so they didn't practice very much, except one stunning exception, the Spartans.

    现在形势妙,我说,"弟兄们,顶住",这些需要技巧,需要熟练的动作,也需要--,你对战场上的一切都无能为力,因此他们需要什么操练,唯一让赞叹的特例,就是斯巴达

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定