He's a man up in the air you know he's so detached he doesn't have his feet on the ground.
他是个生活在空中的人,十足超然,从不脚踏实地。
How could you develop an argument in which a thought like that might actually seem to work? After all, Foucault--setting himself aside, he doesn't mention himself--Foucault very much admires certain writers.
你如何为这样一个看起来可能的想法,去辩护呢?毕竟,福柯--不谈他自己,他从不提到自己-福柯很钦佩一些作家。
He almost never explains himself to other people.
他几乎从不向别人解释。
And he never liked Moscow.
他从不喜欢莫斯科
B.F. Skinner never let his pigeons starve; they all made it out alright.
.F.斯金纳从不让他的鸽子挨饿,所以它们都活得挺好
And Mark has been extraordinary, as a leader, in maintaining a very high bar and at times, walking away from people who are receiving outstanding recommendations but either don't fit from a cultural standpoint or they're not going to scale and they'd be the wrong person a year or two from now.
作为Facebook的领导者,马克始终坚持选人标准,从不手软,他经常会放弃一些,得到强有力推荐的应聘者,他们要么是在文化方面不契合,要么是因为,如果公司没打算扩张,那他们在一到两年内,会成为错误选择。
应用推荐