He's narrating in great detail what happened while he was in the womb. Where does this knowledge come from?
他花了很大笔墨很详细地描写了,他还在子宫里发生的事,但他是怎么知道的呢?
He dismisses his brother's entirely practical argument, because for him chastity is a lot more than a simple exercise of sexual abstinence.
他推翻了他弟弟所有实际的论点,因为对他来说,贞节不仅仅是简单的禁止性欲。
He also means "my relation to them," "the way I kept myself apart from them."
他也表达了他和他们的关系“,他会离他们远远儿的“
Then, of course, he moved on to Paris where he knew Claude Levi-Strauss and influenced him and, ultimately, to the United States.
之后他去了巴黎,结识了列维,斯特劳斯并影响了他,最后,来到了美国。
Well, if I do that, he'll do that and he'll do that and then he wins, so I won't do that," right?
要是我这样下,他就会那样下,如果他走了那一步,那他就赢了,所以我不会走这一步 对吗
I had made him feel that if he whipped me for killing the kitten I would never gave serious way to his words again.
如果他因为我杀了小猫而打我的话,他会无从下台,我也不会再听他的了。
Joule actually did this experiment, and he observed that for the gas expansions that he could do, that the temperature did not increase measurably.
事实上焦耳的确做了这个实验,他做到了,他能达到的最好实验要求,发现在可测量范围内没有观察到温度上升。
He was being interviewed by Carl Reiner, and he would ask him questions, and in his comic German accent he would give silly answers.
卡尔·雷纳介绍了一下他,然后问了他几个问题,接着他会带着,滑稽的德国腔去做出荒唐的回答
I wrote him a letter and I said, basically, did you invent forward rates?
我给他写了一封信,问他是否提出了"远期利率"
Piaget had a rich theoretical framework, pulling together all sorts of observations in different ways, wrote many, many books and articles and articulated his theory very richly.
通过将各种观察结果,以不同的方式组合在一起,皮亚杰的理论内容变得十分丰富,他写了大量的书籍和论文,丰富了他的理论
And at the age of about fifty-five the war came along, and he wrote a book called Strange Defeat, explaining why in 1940 France fell so rapidly.
在他五十五的时候开始打仗了,然后他写了一本书叫《诡异之败》,解释为什么1940年法国这么快就败了
Welles heard that obviously, and he quickly came back. But when she died, he stopped taking lessons, before that, he was adept before he was ten years old.
威尔斯当然听到了,所以他,很快回来了,但在,他母亲去世之后,他就不再上课了,在这之前,在他十岁的时候他就对乐器很熟练了。
Hobbes returned to England the same year of the book's publication, and spent most of the rest of his long life, Leviathan was written well into his 60s.
霍布斯回到了英国,在他书出版的那年,他度过了他剩下的漫长的时光,《利维坦》在他60多岁的时候写成。
When King Abdullah became King of Saudi Arabia in 2005, he took four trips, one to the United States, the other three were to China, India and Malaysia.
阿卜杜拉2005年加冕沙特阿拉伯国王时,他访问了四个国家,他访问了美国,还访问了其他三个国家,中国,印度和马来西亚。
There he is.
这就是他了。
Nothing is said of Moses' childhood, But we learn of his awareness of his Israelite identity, or his identification with the Hebrews, in the following passage: this is in Exodus 2:11-15: Some time after that, when Moses had grown up, he went out to his kinsfolk and witnessed their labors.
丝毫没有提到摩西的童年,但是我们却知道他意识到自己以色列人的身份,或者是他与希伯来人的身份关联,在接下来的《出埃及记》第2章11到15节中:,在那之后,摩西长大了,他出去看到了他的同族和他们的劳作。
He sees, specifically, the passion of the revolutionary's act and he finds it beautiful.
特别是,他看见了,改革的激情,他看见了激情之美。
You can tell he does because it gives him this extraordinarily happy opportunity of defending himself and justifying himself, which is what he does with a special vigor this is on page 695 of the Hughes -- in the Apology.
你可以分辨出他喜欢是因为,这给了他格外开心的机会去辩护自己,和证明自己的合法,他充满了精力去做这个,这个在休斯版《致歉》的第695页。
He was a hobo by choice: As a little boy, he'd seen a hobo come up to ask his mother for a piece of pie and she had given it to him and when the hobo went off down the road the little boy had said, "Ma, what was that fellow?" "Why, that's a hobo."
他是自愿成为流浪汉的:,当他还是个小男孩的时候,他见过一个流浪汉向他妈妈,要一块派,他妈妈给他了,于是当流浪汉离开的时候小男孩就问,“妈妈,那个家伙是谁“,“是个流浪汉“
So, goes to -- he's a barbarian, but the barbarians came to the Delphic Oracle too, because you want to know what the gods want.
因此,他去了,虽然他是个暴君,但是暴君也得去神示所,因为他想知道神想要什么
Milton, in fact, soon goes on in Paradise Lost - right after this very passage that she cites, Milton the narrator berates Adam for his overvaluation of his wife through the character of the Archangel Raphael.
实际上,弥尔顿紧接着就在《失乐园》中,-紧接着恰德莱引用的这一段后面,米尔顿这个叙事者通过大天使拉斐尔这个角色,批评了亚当,批评他高估了他妻子的地位。
suppose he builds some labrid tower, it's very impressive, and he says "Please show it to Mum " when she comes home" and he goes to bed.
假设他搭了一座尖塔,搭的非常漂亮,他说,“等妈妈回家了,让她看看哦“,然后他就去睡了。
He spent his entire career at Yale and he wrote-- He was Head of our social sciences department, before we had separate departments of economics and psychology, etc.
他将毕生奉献给了耶鲁,而且他写了...,他是社会科学系的主任,社会科学系是,经济学系与心理学系等系的前身
He gives an example of a young woman, who was describing a man that she liked, and she said, I like him very much, I find him very probable.
他举了一个年轻小姐的例子,一位小姐描述她喜欢的男子,她说道,我太喜欢他了,我觉得他有很大可能
Milton's blindness, the fact of his blindness, has shut out his view of the visible world, which would ordinarily present itself to him through the entrance of his eyes; and this shut-out will enable him, will help him, explore the invisible world of divine truth.
弥尔顿的失明,他失明的这个事实,遮住了,他看具体世界的目光,他通常是通过双眼,这个通道来看具体世界的,不过这种蒙蔽帮助了他,使他能够探索不可见世界中的神圣真理。
There's an old Saturday Night Live routine where one of the actors is in the doctor's office, and the doctor gives him the very sad news that he's got two minutes left to live.
有个周六夜现场的老桥段是,一个演员在医务室里,医生告诉他了一个非常悲伤的消息,说他还有两分钟活的时间。
What does Milton do -- this is what I see as our project, our interpretive project, as we approach this poem -what does Milton do to get himself unstuck from this seat of anxious anticipation? That's the project.
他到底做了什么-在我看来这是我们要研究的项目,我们研究这首诗时需要解释清的项目,他做了什么使自己腹背受控,从而受挫于令人焦虑的期望?,这是我们要研究的。
But if that broke, if that wasn't available to him, he could turn to his short sword, which was a thrusting sword, not like the Roman short sword which was double edged and slashing.
但是如果矛断了,他就不能使用矛了,那么他就得使用短剑了,这种短剑也是用来刺的,不像罗马士兵的双刃剑那样用砍的
And what's interesting about it, and what indicates its importance to Buddy, is that Bessie gets on about him getting a phone ; where he's teaching in upstate New York; he's teaching writing as a visiting writer at a college in upstate New York. And Bessie, his mother, keeps saying, "Well, why won't you get a phone, Buddy?
有意思的是,这对巴蒂很重要,因为,贝西给他打了一个电话,在他在纽约北部教书的地方;,他教写作,作为访问学者在,纽约北部的一所大学里,贝西,他的妈妈,说,好了,为什么你不接电话?
Remember he goes in to the prostitute's house, Mrs. Watts's, and he's got a hat on, and the hat just makes him look like a preacher.
记得有次他去Watts太太的妓院,他戴了顶让他看上去,像传教士的帽子。
应用推荐