Milton would insert into the printed text of his poem his own anticipation that his epic would receive the same universal approbation as Homer's and Virgil's.
弥尔顿会把自己的预想也写进他的诗里,他认为自己的史诗也会得到普遍的认可,就如荷马和维吉尔的史诗。
I can bring the same thing that my parents did, take him there,
我可以带给孩子们我父母曾带给我的东西,把他(孩子)也带去那些地方,
I knew what his priorities were well enough that I view myself as basically the implementor of the president's own influence.
我也很了解,他的首要任务是什么,所以我把自己看作是,基本上是总统影响力的,执行者。
.. That person-- I should have maybe included that in the diagram-- that person could get 5% return with no risk.
那种人-,我也许该把种情况也包含到图里的-,他能够获得5%的无风险收益。
It could mean "Shoot him, let him have it," or it could mean "Give him the gun, let him have it."
可以是说"开枪吧,给他一枪",也可以是说"给他吧,把枪给他"
It's just a fact that Milton is shockingly unembarrassed about making public all of his highest literary ambitions.
事实上弥尔顿对于把他的文学野心,公之于众一点也不尴尬。
He likes to include some snarky comments on the footnotes generally about me at my expense.
他喜欢把我的一些无礼的话,也记录下来,反正都是我说的。
And so, in fact, the version that I commented out which is also in your handout and I'm now going to uncomment, let's get that one out, get rid of this one-- notice the only change.
所以事实上,我之前注释掉的版本,你们的讲义上也有,我打算把注释去掉,我们把他拿出来,把这个丢到一旁,注意下唯一的改变。
He began grabbing for his feet as if he would take off his shoes, too, but before he could get at them the Essex knocked him flat and ran over him.
他试图抓住自己的脚,像是想要也脱掉鞋子,但,在他碰到鞋前,埃塞克斯就把他撞倒在地,并碾了过去。
Reference he makes to a comic poet yes a comic poet an unequivocal reference to the playwright Aristophanes whose name I have put up on the board.
他提及一名喜剧诗人,没错,一名喜剧诗人,且是毫不含糊的,提及喜剧作家亚里斯多芬尼斯,我也有把他的名字写在黑板上。
He talks to another robot, depresses the other robot.
他把自己的想法告诉另一个机器人,后者的情绪也变得低迷
Well we could begin with George Washington Alright, for your sake, we toss in John Kennedy ... who cut taxes. -Because... the Kennedy tax cuts and the Reagan tax cuts ... were both major tax cuts. -Did you hear me ask him ? for a one-word answer? Did you hear me?
那干脆从乔治·华盛顿谈起得了,真是的,好吧,看在你的面子上,姑且把他算上吧,他好歹也减税了,-因为。,肯尼迪的减税和里根的,都不可等闲视之,-我不是让他,只回答一个字吗?他怎么说这么多?
Sacrifices that purge the sanctuary of ritual impurity, primarily the hatta't, always involve the manipulation of the animal's blood, daubing it on the altar and on Yom Kippur, actually entering the innermost shrine and sprinkling it on the throne of God and the footstool, the ark itself.
能够净化圣所中仪式上不洁的献祭,主要是hatta’t,经常包含着对动物血液的操纵,在赎罪日把血涂在祭坛上,进入最里面的神殿,把血洒在上帝的王座,以及他的脚凳,也就是方舟上。
You remember that Milton had vowed to his friend Charles Diodati in the Sixth Elegy that he would become an epic poet some day, and that he was taking all of the necessary steps to transform himself into an epic poet.
弥尔顿曾在第六挽歌中向他的朋友查尔斯,迪奥达蒂宣布,他有一天将成为一名史诗诗人,他也在不断努力,把自己变为一名史诗诗人。
Now shortly after Milton composed the sonnet "How soon hath Time," he wrote a letter to a friend in which he enclosed this poem, the sonnet.
在他创作“时间过得真快“后不久“,他给朋友写了封信,把这首十四行诗也附了进去。
I think that Milton intends for us to think of the verse in Paradise Lost as he wanted us to think of books in Areopagitica: the lines of Milton's poetry are not absolutely dead things, but they do contain within them a potency of life.
弥尔顿在《论出版自由中》让我们把书看作是肉体,我想他也想让我们这样看待《失乐园》的诗句:,弥尔顿的诗句不是毫无生气的,它们蕴含着生命的潜质。
Now Mr. Milton took some risks when he separated himself from his cash and lent money to his clients, or lent more money to his clients than the collateral, the gold, was actually worth. And the motive for that risk, of course, the motive for that investment, was the expectation of a profit.
但是弥尔顿先生却冒着把自己和他的现金,也丢了的风险,或者借出去的钱比担保财产还要多,他这么投资的动机是,希望获得收益。
with thy humble ode," he's also saying that the wise men should be prevented from making it to the manger at all, that somehow the wise men need to be headed off at the pass and precluded from presenting any gifts to the Infant God that may compete with the so-called humble ode of John Milton.
要尽先把你们卑微的歌辞献上“,他同时也在说应该阻止那些术士们,不让他们到达马槽那里,不管用什么方式,都要在途中阻拦住那些术士们,不让他们把与弥尔顿所谓的谦逊的颂歌,相竞争的礼物,放在圣婴的脚下。
as we've seen, establishing a fiction that works to place himself at the scene of a nativity that obviously occurs 1600 years and change before his own birth.
我们也看到了,他创建了一个虚构的景象,把自己放进了基督诞生的幻景中,而这些比他出生早1600年发生并不断在改变。
He seems to have had some work as the state licenser, but also more importantly as the nation's Latin secretary, which means that he would compose and translate all of England's correspondence with the governments on the continent into and from Latin.
他作为国家执照签发人似乎真做了一些工作,但更重要的是,弥尔顿还担任了国家拉丁语文书,也就是说他要,把英格兰大陆上政府的所有通信,编译成拉丁文或者从拉丁文编译成英语。
应用推荐