Got me to stay and in the sense you could say after that point I never really looked back.
他竭力劝说我留下来,此后我也并没有后悔过。
and he played on that team I told you about in Finland, Jokerit, so I think that's why I like him.
他在我跟你说的祖卡列特也打过球,我猜我因为这个喜欢他。
I knew what his priorities were well enough that I view myself as basically the implementor of the president's own influence.
我也很了解,他的首要任务是什么,所以我把自己看作是,基本上是总统影响力的,执行者。
You remember they're wandering around the forest without her picking berries. The younger brother, - the second brother, is most concerned about his sister's safety -- so I want you to look at this passage.
你们记得他们在树林中游荡,没有拿他们采摘的果子,小哥哥,也就是二哥哥,是最关心他妹妹安全的-,所以我想让你们看这篇文章。
So this isn't-- OK. And you're also close. It's going to be linear but how many times do I go through this?
每次能丢掉一半,所以这里不是-,好的,但你也很接近了,他可能是线性的,但我得遍历多少次呢?
The legal subject is the father; he has lost a child. So I have to suffer the literal punishment, as a father, I have to lose my child. Right?
法律主体是父亲,他失去了孩子,作为父亲,我也必须,遭受原义惩罚,失去我自己的孩子,对吧?
I'm going to say that an electron's a wave no matter how much my father says differently, and I'm going to get a Nobel Prize for that, and he does.
我要说电子是一个波,无法这与我父亲的观点如何对立,我也要为此得到一个诺贝尔奖,他确实做到了。
The scripts, I'm surprised these on roles performances on Citizn Kane and I'm surprised he should be stagefright performing in front of camera.
剧本,我对《公民凯恩》演出,中的角色很惊讶,我也对,他在镜头前的怯场,感到惊讶。
He likes to include some snarky comments on the footnotes generally about me at my expense.
他喜欢把我的一些无礼的话,也记录下来,反正都是我说的。
Now I don't think he really means to be dismissive of Freudian criticism.
当然我也不认为他会完全否定弗洛伊德评论派。
And he said, "Well, madam, because a month ago, " I was eating too much sugar."
他说“夫人,因为一个月前,我也吃太多糖“
Kaj, the head TA is Scandinavian so I've got no idea why he's supporting Liverpool anyway, but I think maybe he spells it like this or something like this.
主助教卡茄是斯堪的纳维亚人,我也很好奇为什么他要支持利物浦队,不过我猜大概他大概这么拼写利物浦
I think this is President Obama's understanding, also at least as far as I understand from the speeches that he gave when he was a candidate is that we understand the importance of maintaining the integrity of faith communities, they could hire who they want to hire using the wrong resources.
我认为这是总统奥巴马的理解,也至少是我目前,从他作为候选人时所做的演讲中理解的,是我们理解,保持信仰团体完整的重要性,他们可以雇佣任何想要雇佣的人,利用错误的资源。
And when Gambetta, whom you can read about,whom I mentioned the other day, when he said,"clericalism,there's the enemy"; and,then you had this sort of campaign against the church, particularly the teaching aspect of the church that's fascinating, which I'll talk about later.
而甘贝塔,你们在书上看过,我之前也提过,他说,教权主义,就是敌人,之后就有一系列反对教会的运动,在反对教义方面尤其精彩,我之后会谈到
As far as I know, he doesn't publish he's not in the newspapers, but he's gotten the ear of the Treasury Secretary They spent many weekends together figuring out what should be done about the system and they wrote up a proposal.
据我所知,他从没出过书,也没有上过新闻,但他却有当财政部长的潜质,他花了数周的时间来搞清楚,对于现在的美国金融体系,该怎么改革然后书写成书。
Although this is a form of an argument that Plato does put forward in other dialogues as well, and so it strikes me so there's at least some reason to think this is an argument that he felt might well be right.
由于这个型相的论点,柏拉图在其他的对话录里也提到过,所以这令我觉得他可能,觉得这个论点可以成立
And on the other hand," he says, "if I say that this even happens to be a very great good for a human being that is to make speeches every day about virtue and that the unexamined life is not worth living for a human being, " you will still less be persuaded by me."
但另一方面“他继续说,“如果我说这碰巧,也对人类贡献极大,透过每天演说美德,及没有反省的生命,不值得活,你们仍然不太可能会被我说服“
And I have taken several classes with Herald Bloom, who is probably the most famous professor here
我也上过哈莱德·布鲁姆的几节课,他也许是我们学校最有名的一位老师了吧。
OK, he also, let me see, he also, lastly, to close us out, he also developed an analytical expression for the energy of that covalent bond, which is really what we want.
好的,他也,让我看看,他也,最终接近我们的,他也发明了一种分析方式,对于共价键能量来说,这是我们真正想要的。
Dante He mentions Virgil and Dante, and it seems like the desperation of bringing up such grand figures makes me think that he does have doubts.
他提到了Virgil和,提到的那些伟大的人物时他的绝望,让我觉得他也心存疑惑。
By the time Bush asked me to be his WHCF in early 2006, I had already long experience working for the president.
当布什让我做办公室主任时,也就是2006年初,我已经有很长的时间,和他一起工作了。
Regardless of what we think of the success of that example or of the appeal of the attempt to do such a thing, the amazing thing, I think, is that Milton felt so empowered even to embark on such an enormous project.
他的重建是否成功了我们姑且不论,也不说我们对他的这个雄心作何看法,我认为,不可思议的是,米尔顿觉得自己是如此有力量,他甚至真的开始了这样一项宏大的工程。
Family, community, Harvard, Princeton, music, friends, He loved me at the deepest level. I loved him.
当然还有家庭,社区,哈佛,普林斯顿,音乐,朋友,他给予我最深沉的爱,我也爱他。
And so, in fact, the version that I commented out which is also in your handout and I'm now going to uncomment, let's get that one out, get rid of this one-- notice the only change.
所以事实上,我之前注释掉的版本,你们的讲义上也有,我打算把注释去掉,我们把他拿出来,把这个丢到一旁,注意下唯一的改变。
As far as I know we're getting him, so I hope that you will all be able to come this Friday, here, at the usual time.
我知道他一定会来,所以我希望你们周五也能来,老时间,老地点
I think that Milton intends for us to think of the verse in Paradise Lost as he wanted us to think of books in Areopagitica: the lines of Milton's poetry are not absolutely dead things, but they do contain within them a potency of life.
弥尔顿在《论出版自由中》让我们把书看作是肉体,我想他也想让我们这样看待《失乐园》的诗句:,弥尔顿的诗句不是毫无生气的,它们蕴含着生命的潜质。
For example, there was Nader in the election in well I guess he was there in the other one as well but he was particularly there in 2000.
例如,纳德也参与到了那次大选,我猜他也在另外一场选举中,但很显然他也参加了2000年的大选
Leviticus 19:33-34: "When a stranger resides with you in your land, you shall not wrong him. The stranger who resides with you shall be to you as one of your citizens; you shall love him as yourself, for you were strangers in the land of Egypt: I, the Lord, am your God."
利未记》第19章33-34节的记录如下,若有外人在你们国中,和你同居,就不可欺负他,和你们同居的外人,你们要看他如本地人一样,并要爱他如己,因为你们,在埃及地也作过寄居的,我是耶和华你们的上帝“
So use whatever you can get out of me for the rest of way don't be deterred don't be flawed " because "Oh, he's produced so much", no I'm such an old man,too.
可以使用任何你们可以从我这里得到的东西,在剩下的道路中,不要受阻,不要觉得有缺陷,不要想着“哦,他有这么多成果,我也只是个老头。
So my friend decided he'd give it a try and he raised his hand and he said, "Voltaire," and then paused and hesitated and continued with his lecture as though my friend had never asked his question.
所以我朋友也决定要试试,他就举起手说:“伏尔泰“,然后停顿一下,犹豫会儿,就又接着开始讲了,就好像我朋友没问过问题一样。
应用推荐