He also plainly shares with Gadamer the assumption, the supposition, that the construal of meaning cannot be altogether objective.
他同时也坦率地表示自己和葛达玛,有一样的设想,那就是意思的解读并不都是客观的。
With the scene of the flight of the pagan gods at the nativity of Christ Milton is also depicting a scenario that, I think, on some level he's hoping will occur within himself.
在《圣诞清晨歌》中有一个无宗教信仰的人逃跑的画面,我认为弥尔顿同时也在描绘一个剧情,某种程度上他希望这样的事情也会发生在自己身上。
In a way, what Coleman does is write his autobiography, a fictional autobiography, in the very process of living it.
从某种意义上讲,Coleman在写自传,虚构的自传,同时他也在经历这些情节。
He was thinking about doing a PhD in political science and pursuing a diplomatic career, but he was also drawn to science.
他原打算考政治学的博士,然后开始一个外交生涯,但同时他也痴迷于科学。
The magazine, in many ways, announced and facilitated Eliot's rise to a kind of cultural authority as a taste maker, and with it certain ideas of modernism.
在很多方面,这本杂志宣告并且促进了艾略特的崭露头角,把他上升为一个测定文化品位的权威人士,同时也预示了杂志本身关于现代主义的一些思想。
While he's almost universally acclaimed as a profoundly important intellectual figure, he's also the object of considerable dislike.
他被公认为,极为重要的知识分子,但同时,他也成为了别人唾弃的对象。
It's--I'm sure that Louis Armstrong would read some music, but again it would just get in the way of what he's doing.
我想路易斯·阿姆斯特可能会看一点,但那同时也可能妨碍他的演奏
That is to say, he is in a certain sense book- and language-determined, and he's obscurely aware that this is his problem even as it's a source of pride for him.
意思就是,某种程度上他的意志是由书籍和语言决定的,他也模模糊糊地明白即便这是他引以为豪的,同时也是他的一个问题。
You must love loyal advisors and servants, whether they be foreigners or our own people, and spare no effort to serve the common good."
你一定要热爱俄国那些忠诚的大臣和臣民,不管他是来自外国还是国内,同时你也必须不遗余力地为公共利益服务"
Saying he's in both places at the very same time doesn't seem very attractive.
说他同时出现在两个地方,也不够吸引力。
But he also has a philanthropic side so it all comes out very well.
同时他也热心于慈善,总的来说他的一切都近乎超然
He also shows, however, that normal politics is, itself, dependent upon extraordinary politics, periods of crisis, anarchy, instability, revolution, where the normal rules of the game are suspended.
然而他也同时了解到常态政治,本身有赖于破例政治,诸如危机,失序,不稳定,革命等时期,当游戏的常态规范,遭搁置。
He is making a claim here which is a very strong, powerful one, but which was characteristic of the Greeks and I want you to take note of it here.
他在这里表达了一种强有力的主张,同时也很具有希腊风格,我要你们着重记录这里
So there is a kind of grammar of race that this boy is learning while he experiences language in all these other more visceral, family-oriented ways.
更直接地谈下去会有危险时,这男孩在学习地区或者种族语言,特有的表达方式,同时他的家庭影响也塑造着他的语言。
His mother, who gave him life, can take that life away from him.
母亲在缔造他的同时,也同样可以毁了他。
At the same time, he fears that being a poet means -and this is a fear that literate young men and women have to this very day -- to be a poet means in some way not to be acting responsibly or politically.
与此同时,他也担忧成为一个诗人意味着,这是直到今天文青和文艺女青们共有的一种担忧,成为一个诗人某种意义上,意味着不能负责地践行政治行为。
This also, by the way, gets him interested in Baroque and these kinds of Baroque masquerades that he had back in Moscow and then in St. Petersburg as well.
这也同时,使他对巴洛克艺术有兴趣,他在莫斯科有许多巴洛克风格的面具,后来在圣彼得堡也有
At the same time, you might think his reticence, his reluctance to speak in his own voice may have also been a response to the fate of Socrates and politically endangered situation of philosophy.
同时,你也可以将他的缄默,与不发言的冷淡,可能也是,对苏格拉底的遭遇,及哲学在政治上危险处境的响应。
And he was very literary.
同时他也很擅长文学。
with thy humble ode," he's also saying that the wise men should be prevented from making it to the manger at all, that somehow the wise men need to be headed off at the pass and precluded from presenting any gifts to the Infant God that may compete with the so-called humble ode of John Milton.
要尽先把你们卑微的歌辞献上“,他同时也在说应该阻止那些术士们,不让他们到达马槽那里,不管用什么方式,都要在途中阻拦住那些术士们,不让他们把与弥尔顿所谓的谦逊的颂歌,相竞争的礼物,放在圣婴的脚下。
He also mentioned a poemby Rudyard Kipling called If. I didn't recognize what he was referring to immediately but I looked it up and it's a famous poem that you must have seen written in 1910 an inspirational poem.
他同时也提到了拉迪亚德?吉卜林的一首诗歌,名字叫做《如果》,我当时并没有迅速反应出,他到底指的是哪首诗,但是之后我查了一下发现,它是一首你肯定见过的著名的诗歌,写于1910年,一首启发性的诗。
But he also obviously writes that we are beings with will and purpose who are uniquely guided by opinions, ideas, and doctrines and it is in many ways the first business of the sovereign to act as a moral reformer of ideas.
但他同时也写道,我们是有意志和目标的生物,是唯一由言论,思想和各种学说,所引导的物种,而这正是给君主作为思想道德改造者,的存在提供了可能性。
Meanwhile, his youth was going away and now this imaginary student is now thirty-three years old never had time to marry or start a normal life.
与此同时,他的青春年华也已经逝去了,现在这位设想出来的同学已经33岁了,还没有结婚也没有开始正常人的生活。
For Monday, we're going to start talking about Robert Frost, and I'd like you to pay special attention to his poem "Mowing," in the RIS packet, and to his poem "Birches" in The Norton.
周一,我们会开始讨论罗伯特,弗罗斯特,特别要注意他的诗《割草》,在RIS的版本里有这首“,同时也要注意诺顿那本里的《桦树林》
But you might say just as Machiavelli broke with the dominant model of Christian universalism, so too did he reject the ancient model of the small, autonomous republican state.
但各位也可读到,当马奇亚维利打破,处于优势之基督普遍主义模式的同时,他也拒绝了,古代模式的,小型自治共和国。
Antiquity or tradition alone is no justification yet at the same time he seems to recognize that changes in law even when the result : is improvement are dangerous. He writes "It is a bad thing to habituate people to reckless dissolution of laws.
作为借口,但同时,他似乎也体认到法律修改,就算结果是改善,仍是很危险的作法,他写到,“让人民习惯于鲁莽的法律,崩溃是不好的事。
应用推荐