He repeatedly maintains that the path he has taken is not of his own choosing but the result of a divine command.
他仍不断地强调,自己所走的路子,并非他自己的选择,而是天赐的结果。
And he's continually willing to make that belief a public one.
然后他愿意把它不断地公之于众。
He is continually speaking, and in fact I would suggest on virtually every page of the book, he is continually speaking the language of virtue.
他不断讲到,事实上我会说,他几乎在,本书的每一页,都不断地讲述美德。
He reasoned then that the charge, since he could vary voltage continuously but got a discontinuous variation in velocity, his conclusion was that the charge must be discontinuously attached to the droplet.
他推断出电荷,因为他可以不断地改变电压,但是得出了速度是在不连续变化着,他的结论是电荷,是间断地依附于液滴上的。
We can exaggerate the power of Peter the Great in this vast empire that's expanding south and already expanding toward Siberia and such distant places.
彼得大帝在自己幅员辽阔的帝国享有至高权力,这是怎么夸张都不过分的,他不断地向南边扩张,版图甚至已经触及到了,西伯利亚这样的边远地区
He kept pointing to the rocket ship and mean monkey kept taking it away.
他不断指向火箭飞船,认为猴子不停地将火箭飞船拿走
Just like Fibonacci, it's doing the same work over and over again.
就像Fibonacci数列一样,他不断地重复相同的工作。
应用推荐