• Now this on page 2. This is how he talks: All this time Dean was telling Marylou things like this.

    这是第二页,这样:,一直以来安总是对玛丽露些这样的话。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • He keeps talking about completely unrelated matters.

    他一直在喋喋不休地着完全不相关的事。

    Would you please 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • He brings it up as if we know that this is what he's been talking about all the time.

    提出这个好像我们知道一样,这是他一直在说的东西。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • That's why when he talks on and on, it's as if Franny isn't even there listening to him.

    那就是为什么当他一直,即使弗兰尼并没有听。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • It was clear,he was another Achilles in his own eyes, and it was for him to achieve the great deeds that I have been mentioning.

    很清楚的是,自认为是第二个阿喀琉斯,的使命就是去获得,我一直在说的这些伟大成就

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • That's what Socrates says he's been trying to do.

    苏格拉底曾他一直做这种努力

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • He just keeps on. Bogdanovich reports him being very gloomy about the time the documentary was made, because how he was treated by the profession.

    他一直在奋斗,博格达诺维奇,纪录片拍出来的时候,情绪很低,这都是因为事业上受到的对待。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • The moon says to him:] 'Oh, I've been scanning pond and hole And waterway hereabout For the body of one with a sunken soul Who has put his life-light out.

    月亮对],哦,我一直在审视着池塘和地洞,还有附近的排水沟,因为一个人的灵魂已沦陷,熄灭了的生命之光。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • The mad scientist has kidnapped you and he says: I've been working on mind transfer machines.

    一个疯狂科学家绑架了你,:,我一直在研究意识转移机器。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定