They participated at the very earliest stages in the wider religious and cultic culture of the Ancient Near East.
他们从最初就影响着,广泛古代近东地区的宗教信仰。
The poems come to you abstracted from the contexts in which they were originally produced and read, from their place in a body of work, in a book, in a magazine, in a life that produced it.
一首首诗,从原始创作和阅读的形态,被分割的分离错杂,从它们在书,杂志,一系列的作品中,在最初的创作生命中,都是如此。
The way I understood it originally was that that was the whole issue is that the cabin boy was never consulted about whether or not something was going to happen to him, even with the original lottery whether or not he would be a part of that, it was just decided that he was the one that was going to die.
就我的理解,从始至终,一直困扰我们的争端就是,从没有人去征得过派克的意见,没人告诉他即将有什么遭遇,就连最初提出的抽签,他是否有份参与,他们径直决定,他应该是被牺牲的那个。
Before we get to that, I should say that the Greeks have already, before this period of the polis and the period of colonization which is connected with the rise of the polis, centuries before that the greeks had already spread out from their original settlements.
在我们深究此前,我得先说,在城邦时期和殖民地时期之前,即跟城邦兴起的两个关联时期,希腊人已在数百年前,从最初的家园往外移民
It's really remarkable how far--how fast we have come from just knowing the structure of this molecule to be able to manipulate it and study it in great detail.
我们在短时间内取得了非凡的成就,从最初仅仅知道DNA分子的结构,发展到能够深入研究并加以操控它
应用推荐