And from the titles we know he considered for this book, none of them make that claim "The Life of Richard Wright."
从他为书起的名字就能知道,没有人提议书名应该是《理查?莱特的一生》
I was trying to find it but I did not know where I should look.
我试图自己找到这个银行,但不知从何找起。
From next term we try to move it into the own term version of electromagnetism, which are up till now has been taught in the lecture-station format.
从下学期起我们将搬去,电磁学自己的实验室,现在这门课还是用,讲座-背诵型方式讲授。
But I enjoyed it when I finished it. And I was offered a scholarship to do some graduate work because I've done well at it. And it just got went on from there.
但是当我修完了哲学课,我觉得我很享受学习的过程,学校授予了我奖学金来做硕士的研究,因为我在哲学方面做得很好,从那时起,我走上了哲学的道路。
Since then, David Swensen has invested or has managed the investment of this endowment and it has done phenomenally well.
从那时起,大卫·斯文森投资...,或者说开始管理这笔基金,而且成效相当的明显
That's shown schematically here, let me talk about the bottom diagram first, which shows the process of mitosis.
在此我们图解了这一过程,我先从下面图表里的,有丝分裂过程讲起
We need to get at the story of the Fall from the perspective of its beginning rather than from the perspective of its ending.
理解人类的堕落的故事,我们要从,它的源起而不是它的结果来看。
For us, we can start not so all the way back at Classical Greece, but with Alexander the Great, and the beginning of Hellenization; that is, the Grecization of the eastern part of the Ancient Mediterranean.
我们不必追溯到古典希腊时期,而从亚历山大大帝及希腊化初始讲起;,就是古代地中海东部地区的希腊化。
We'll get to those, but we'll start with ordinary, everyday, hum-drum facts about us.
我们之后会讲到那些,但是我们将从我们自身常见的,日常事实讲起
And one way people do this is they take a hint from nature and they try to construct massively distributed networks to do aspects of reasoning.
进行研究的方法之一便是,研究者们从自然界获得启示,然后试图建立起广泛分布的网络,来进行不同的推理
We're going to get down into the weeds in a second here.
一会儿我们就要,从细节开始讲起了。
Peter's rule is from 1682 until his death in 1725.
彼得从1682年起掌权,直到1725年他去世
You guys probably know that too from your days at the daycare, but I want to derive the formula and put it up, then we'll see how to use it.
你们可能从幼儿园起就已经知道这个式子了,但是我想重新推导一遍,再来看如何进行运用
Think about how the world has decayed, since those days.
想想世界是怎样堕落的,从人们开始喝酒起
So, we're going to start with talking about bonding, and any time we have a chemical bond, basically what we're talking about is having two atoms where the arrangement of their nuclei and their electrons are such that the bonded atoms results in a lower energythan for the separate atoms.
那么,下面我们将从成键开始讲起,无论什么时候我们有一个化学键,基本上我们所讨论的,都是如何安排两个原子的原子核的位置,与电子的位置使得成键的两个原子,最终比分开时的能量更低。
It is not because you are the most numerous of peoples that the Lord set His heart on you and chose you ; indeed, you are the smallest of peoples; but it was because the Lord favored you and kept the oath He made to your fathers that the Lord freed you with a mighty hand and rescued you from the house of bondage, from the power of Pharaoh king of Egypt.
并非因你们的人数多于别民,耶和华专爱你们,拣选你们,原来你们的人数在万民中是最少的;,只因耶和华爱你们,又因要守他向你们列祖所起的誓,就用万能的手领你们出来,从为奴之家救赎你们,脱离埃及王法老的手。
I have lived here off and on since 2007. I am a journalist.
从2007年起,我就断断续续地住在这儿。我是一个记者。
All the energies are negative because it is a bound system. I start up here with n equals one.
所有能量级都是负数,因为它是一个束缚系统,在这里我从n等于1讲起。
I don't know where the drafts that accompanied these correspondences are.
从何寻起,可能这些信件。
The antebellum Southern economy became by the 1820s, without any question, a slave economy.
从十九世纪二十年代起至内战前,南方的经济毫无疑问就是奴隶经济
And he introduced these ideas and it's all been literally uphill from then.
他提出了这些理念,从那时起便蓬勃发展起来。
I've been taking acting classes since I was 5.
我从五岁起就一直上表演课。
All right. So, let's pick up where we left off, first of all we're still on the hydrogen atom from Monday.
好,让我们从上次停下的地方讲起,我们还要讲周一讲的氢原子。
Now they are falling and in real terms home prices have fallen almost 10% since the peak in 2006.
从2006年房价格最高点算起,现在房价已经,下跌了将近 10%
So I've been told that from now on we just ignore the camera and do business as usual.
所以我被告知从现在起,我们要无视摄像机,和往常一样上课
When the hero emerges he builds an altar.
英雄从方舟中出来,搭起了祭坛。
At least since the eighteenth century, these lines have been singled out for their beauty and, considering that Milton is describing the hideous demons under Satan's control, the pastoral elegance of this little simile really catches us off guard.
至少从19世纪起,这些句子因为它们的美感经常被单列出来,并被认为是弥尔顿在描述撒旦控制下的可怕的恶魔,这个小比喻诗歌上的优雅,确实使我们毫无防备。
All right. That's where we'll start next time.
那好,下次我们就从那里开始讲起
We're going to start talking about vaccines which is really sort of applied immunology: trying to take immunological concepts and put them into action or to engineer them in some way.
我们将会从,属于应用免疫学范畴的疫苗问题讲起,以便把免疫学上的概念,同实际应用或者某种工程学应用联系起来
I want to start with an article, which-- mention an article by Backus, Kydland, and Kehoe-- actually Backus, Kehoe, and Kydland, three economists.
我将从一篇论文讲起-,这一篇论文由巴克斯,基德兰德和凯赫合著的论文-,实际上是巴克斯,凯赫和基德兰德,三位经济学家。
应用推荐