• Well, again, just as I said verbally a moment ago, if you're going here, you're literally touching, trying to read or change memory that's beyond the boundaries of a chunk of memory that you're supposed to be touching based on its length.

    嗯,再次强调,就像我刚才说的,如果你这里出发,你将依次接触到,着读取或者改变内存,如果超出了你可以使用的,内存块长度的界限。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Let's put ourselves in Hannibal's shoes and try and figure out what Hannibal's going to do here.

    我们应该汉尼拔的立场来看待问题,并且着推测汉尼拔会怎么做

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • If you think about it conceptually, try to figure out, well, I got this board up here, this tapestry, or whatever, where's my melody going to be in the texture: high, middle or low? Michael?

    概念上来思考它,着找出,面对这块黑板,或挂毯,或任何东西,我的旋律该在织体的哪个位置,高,中间,还是低,迈克尔你说

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • And there are some philosophers and psychologists who do just that, who claim that free will and responsibility and spiritual value and intrinsic value are all illusions; they're pre-scientific notions that get washed away in modern science or you could try to reconcile them.

    一些哲学家和心理学家便是如此,他们认为,自由意志,责任,精神价值,内在价值,这些都是幻象,都是些前科学的概念,应当现代科学中清洗出去,或者你可以着将二者调和

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定