Well, again, just as I said verbally a moment ago, if you're going here, you're literally touching, trying to read or change memory that's beyond the boundaries of a chunk of memory that you're supposed to be touching based on its length.
嗯,再次强调,就像我刚才说的,如果你从这里出发,你将依次接触到,试着读取或者改变内存,如果超出了你可以使用的,内存块长度的界限。
Let's put ourselves in Hannibal's shoes and try and figure out what Hannibal's going to do here.
我们应该从汉尼拔的立场来看待问题,并且试着推测汉尼拔会怎么做
If you think about it conceptually, try to figure out, well, I got this board up here, this tapestry, or whatever, where's my melody going to be in the texture: high, middle or low? Michael?
请从概念上来思考它,试着找出,面对这块黑板,或挂毯,或任何东西,我的旋律该在织体的哪个位置,高,中间,还是低,迈克尔你说
And there are some philosophers and psychologists who do just that, who claim that free will and responsibility and spiritual value and intrinsic value are all illusions; they're pre-scientific notions that get washed away in modern science or you could try to reconcile them.
一些哲学家和心理学家便是如此,他们认为,自由意志,责任,精神价值,内在价值,这些都是幻象,都是些前科学的概念,应当从现代科学中清洗出去,或者你可以试着将二者调和
应用推荐