And the first thing you do is ask is it an instance of some problem that other people have already solved?
而且你以前从没碰过这个问题,你首先要做的一件事就是问问自己,这是不是一个别人已经解决了的问题?
I go uptown far away or, you know, go see some place that I've never seen in New York.
我会去城外较远的地方,或去看看纽约一些我从没见过的地方。
So, this is the sadness of the novel.It's this unrequited love; Dean is never capable of loving Sal in the same way that Sal loves Dean.
所以这也是这本小说的悲伤,是这个无回报的爱情;,迪安从没能真正像萨尔爱他一样爱过萨尔。
I've read through the same thing twenty times and I've missed something obvious. Someone who's never seen it before looks at and says, did you really mean to do this?
但是它们有一双旁观者之眼,我把同一段代码读上20遍,都会漏掉一些很明显的错误,从没看过这段代码的人会告诉我?
I'll bet you never heard of Tellus of Athens, neither had Croesus, neither had anybody else outside of Athens.
我打赌你们从没听说过雅典的特勒斯,包括克罗伊斯在内的,任何一个非雅典人都不知道
Raise the objection, that's Plato raises the objection in the voice of Cebes but Socrates, on Plato's behalf, never answers the objection.
提出反对观点是柏拉图,替赛贝斯提出的,但是苏格拉底,从没回应过这个反对观点。
Okay. How many--and be courageous here--how many have not heard Richard Strauss's Also Sprach Zarathustra?
勇敢点,多少人从没听过,理查 施特劳斯的查拉图斯特拉如是说
I never once saw him rely on polling to help him make a decision.
我从没见他依赖民意测验,帮助他做决定。
You know, Sommerfeld never won a Nobel prize.
你们知道,索莫菲从没得过诺贝尔奖。
but you also have a lot of people coming in from different parts of the United States that hadn't been there before.
你也能看到许多来自美国各个地区的人们,他们之前从没来过纽约。
And it's used to help somebody else realize the alternative views that perhaps they've not yet considered.
它能够用来帮助人们意识到那些他们可能从没考虑到的其他情况。
He went in hope of getting money out of them, to make more movies. And he never got anything.
他去的目的是想赚一点钱,来做更多电影,但是他从没得到任何东西。
It's based on the ancient form of Japanese poetry, which is something that I had never tried myself.
这些诗是根据日本古代诗歌形式创作的,我自己都从没试过。
You cannot say, "I never heard of it. I don't know where it came from."
你就不能再说,"我从没听说过,我不知道它是怎么来的"
Now Milton never writes a formal autobiography.
虽然弥尔顿从没写过正式的自传。
You've never seen a black swan.
你从没见过黑色的天鹅
The way I understood it originally was that that was the whole issue is that the cabin boy was never consulted about whether or not something was going to happen to him, even with the original lottery whether or not he would be a part of that, it was just decided that he was the one that was going to die.
就我的理解,从始至终,一直困扰我们的争端就是,从没有人去征得过派克的意见,没人告诉他即将有什么遭遇,就连最初提出的抽签,他是否有份参与,他们径直决定,他应该是被牺牲的那个。
I haven't had any problems at all. It's one of the safest places I've actually travelled to.
我从没遇到过麻烦。这是我旅游去过的最安全的地方之一。
By soul food, you know it's...I think, I've actually never been there to eat there.
黑人传统食品,它……我想,我其实从没去那儿吃过。
She says, "What? I haven't heard such a thing." "Are you kidding?"
她说,“什么?我从没听过有这种事,你在开玩笑对吗?”
I've had it for 6 years, but I've never had a problem.
我已经用了6年了,但是它从没出过什么问题。
If you never meditate before, this is a wonderful opportunity to do it for the first time.
如果你从没冥想过,这是你们尝试的好机会。
Your body is able to regulate your weight fairly well without you really thinking about it.
身体都能把体重控制的相当好,即使你从没想过体重的问题
Idle can-- that's exciting. I hadn't expected that answer. All right, your question.
这很令人振奋,我从没想过答案会这样,好,你有什么问题么?
Indeed, suppose I never went into France at all.
的确,假设我从没去过法国
People who have seen this before, done it before, lived through it, and now you can count on them not to run away, better than you can on a fresh recruit who's never done this before.
有经验,杀过人,亲历过战争的人,往往可以靠得住,不至于临阵脱逃,从没参加过战斗的新兵蛋子一般都不怎么靠谱
He mentioned the Nicomachean Ethics which I have never read I don't know what that is.
他提到了《尼各马克伦理学》,一本我从没读过的书,我不知道那本书是讲什么的。
Actually all of these early drafts -- these notes, these outlines for this tragedy that actually never seems to have gotten written - are included in the Tyco packet.
其实这些早先的草稿--这些为这部从没写成的,悲剧而做的的笔记,提纲,-都在打印的阅读材料里。
You never really hear of Joe Blow who killed thirty-four guys in the phalanx.
你从没听说过,张三或者李四,在方阵中手刃三十四名敌人
He was admitted to the Bar at age 19 but he never practiced law.
9岁取得律师资格9,但从没当过律师。
应用推荐