• Now, it's evident from the schematic representation or the way I've described the sanctuary that holiness increases as you move deeper into the sanctuary.

    图上所再现的或者,从我对圣所的描述,很明显随着们进一步走近圣所,它的神圣性就会进一步增加。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • You know, so I going there from where I live at is like downhill. You know. But it's beautiful, you know.

    所以,从我住的地方到那里实际上就是下山。不过那里很漂亮。

    河滨公园 - SpeakingMax英语口语达人

  • In the second poem here, "I Looked Up From My Writing," the poet, the first person, is being interrupted at his desk at night.

    在第二首诗中“我的写作中来看“,诗人也是第一人称,夜晚在书桌前被打扰。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • At the end of last class I suggested that from here on I'm going to be assuming that there's no soul.

    上一节课的最后,说了现在开始,假定灵魂是不存在的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Let me cluster them because really what I have, sorry, separate them out. I've gone from one problem size eight down to eight problems of size one.

    把它们聚集起来,因为已经得到想要的,抱歉,把它们分开来,现在一个长度为8的问题,得到了八个长度为1的问题。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So I shoot to the left and the goalie dives to the left, my payoff is what? It's 4.

    左路射门而门将也扑向左路时,我的收益是4

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • And I don't have to worry about these relative dimensions because we know from Marsden's calculations that, on the length scale that I have shown here, these would be just tiny little dots.

    们不必考虑,它们的相对大小,因为马斯登的计算中们可以得知,就从我现在给你们演示的这种相对距离来说,这些电子将只是一些很微小的斑点。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Could it be that the hidden throb I stole from them did not affect their future? I had possessed her, and she never knew it.

    它是不是那些人物那获取隐藏的脉搏,为她着迷,她并不知晓。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And I take a great deal of gratification from my own writing.

    而且,从我自己的写作过程中,也体会到满足感。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • I'll start with my favorite finding of all time and this is about the self.

    从我最喜欢的研究发现开始讲,这个发现是关于自我的

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • In my case, i met a brilliant professor, who got me interested in computering, got me interested in the foundations of the kinds of things i did after Princeton.

    我的情况是遇到了一个杰出的教授,他使对计算机科学,以及后来普林斯顿毕业后,所作的基础工作,产生了兴趣。

    普林斯顿公开课 - 领导能力简介课程节选

  • I want to start with a story, a specific story, that in many ways I can say it is the first story, psychological story that I heard of.

    一个特别的故事开始,在很多方面,它是听到过的,第一个有关心理学的故事。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Well, the mechanism that the cell uses to transmit information along itself, along this process which goes from my brain to my fingers, for example, is through an electrical signal called an action potential.

    神经细胞沿突起,将信息我的大脑传递到,手指的机制是,举例来说,是通过一种称为动作电位的电信号的作用

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So use whatever you can get out of me for the rest of way don't be deterred don't be flawed " because "Oh, he's produced so much", no I'm such an old man,too.

    可以使用任何你们可以从我这里得到的东西,在剩下的道路中,不要受阻,不要觉得有缺陷,不要想着“哦,他有这么多成果,也只是个老头。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • So, I applied to a lot of schools and from the ones I got in, I decided to come to Yale.

    所以申请了很多学校,录取我的学校里选择了耶鲁。

    来自西班牙的留学生 - SpeakingMax英语口语达人

  • So, I'll start with my colleague, Professor Joanne Stubbe. She studies molecules, in particular she studies biological molecules.

    我的同事Joanne,Stubbe教授说起,她主要研究分子,特别是生物分子。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • I don't get... feel like everyone's kind of in a smaller confined area here and LA is... everyone's spread out, so.

    没有过其他人这种感觉……他们觉得这是个小地方,而洛杉矶是非常广阔的。

    旧金山的骄傲 - SpeakingMax英语口语达人

  • Just respect me when I say "That's all you're going to get out of me."

    说,“你能从我这知道的就这些了”,你就适可而止吧!

    That's all实战 - SpeakingMax英语口语达人

  • I think it works well, I think, or from what I've seen, it works well.

    觉得有效果,想,或者说从我看到的来说,很好。

    关于课程评价制度 - SpeakingMax英语口语达人

  • I've always been like that. Byron was the only person I enjoyed reading during the nail-biting and tense period of studying for my orals.

    下就这样,拜伦是,读书的时候唯一一个喜欢的作家。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So I thought I'd begin with a short note that one of your classmates sent to me earlier this week.

    这周早些时候,你们其中一个同学给我的一张字条开始。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • This is one the questions I get a lot from people who just staring out and say "Wow, technology has changed so much last five years, 10 years, 15 years, 20 years." Are all the great companies created?

    这是很多只是向窗外眺望,然后说,“科技在近5年,10年,15年亦或是20年里,发展如此飞速“的人那儿得到的一个问题,所有伟大的公司都是创造出来的吗?

    斯坦福公开课 - 微软CEO-Steve.Ballmer谈科技的未来课程节选

  • PROFESSOR: As you can probably tell from Moungi the volume of my voice, I'm not Moungi.

    我的声音你们应该,就能发现不是。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • He greets his former rival and enemy with these words 1 This is in Genesis 33:10-11 If you would do me this favor, accept for me this gift, for to see your face is like seeing the face of God, And you have received me favorably.

    他用以下的话来迎接往昔的仇敌,这段话出现在《创世纪》10章第10到11节中1,不然,若在你眼前蒙恩,就求你从我手里收下这礼物,因为见了你的面,如同见了神的面,并且你接纳了

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • That's the intuition I've got when I think about this case.

    那就是这个试验中得到的直觉。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So my entire emphasis is upon perception It's my perception, which from my point of way, which may not be yours.

    所以所有的重点都在观念上,那是我的观念,我的角度出发的,那不能成为你们的观念。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • These are cells that I that were obtained either from a more developed embryo, past the blastocyst stage.

    这些细胞是,发育的更成熟的一些胚胎中提取的,这些胚胎已经过了囊胚期了

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • At least,I need some other kind of arguments, because of the intuitions I've got about the cases.

    起码需要别的论据,因为案例中得到了不同的直觉。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I talked about my two parts of my story in these regards.

    这些方面谈到了生活的两个部分。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定