A different way of putting it-- and none of this is going to come in with a sharp, decisive theory.
从另一个角度来看-,注意,我现在讲的内容,目前都没有一个明确的理论。
From a personal perspective... in the short term, I'm actually more career-oriented,
从个人角度来看……短期内,我更看重事业的发展,
If you look at this in graphical format, I mean, it's actually pretty remarkable just how many of us will be down there.
如果从绘画的角度来看,我的意思是,对于标示,我们中有多少人会到那里去,是很棒的。
Well,on the body view,I suppose we should say I do exist.
从肉体角度来看,我们能说我是存在的。
We can think about this in an evolutionary way, as I've alluded to a lot, but if you think about it from a completely Darwinian point of view, and you think about these food conditions where food would be scarce in ancient times.
我们可以从生物演化的角度来看这个问题,我已经提到过很多了,但是如果你完全从达尔文学说的角度思考,从食品条件想想,在古代,哪里可能出现食物短缺
That approach pretty clearly isn't going to work for souls, because a soul--and again, we've got in mind this metaphysical view, according to which it's something immaterial-- isn't something we see.
但这种方法显然不能用来证明灵魂的存在,因为灵魂,我再一次说明,从这种形而上学的角度来看,灵魂是非物质实体,我们看不到它
But equally true,and more surprisingly, from the personality theory point of view, there's no reason to say that I'm Shelly Kagan and he's not.
但同样真实,并更让人惊讶的是,从人格理论的角度来看,也没理由说我是Shelly,Kagan而他不是。
应用推荐