From next term we try to move it into the own term version of electromagnetism, which are up till now has been taught in the lecture-station format.
从下学期起我们将搬去,电磁学自己的实验室,现在这门课还是用,讲座-背诵型方式讲授。
We're going to be taking away from lucky-- you think of yourself as randomly on any point of this.
我们会从有钱人那里拿走一些,你可以想象自己作为例子
Now from the adult point of view, this is culinary because we know that we're in the world of folklore and that in folklore everything happens three times.
现在从成人角度来看,这是烹饪小说,因为我们知道,自己在一个民间传说的世界,而且在一个民间传说中事不过三。
But of course,nobody here is screaming, from which we can conclude none of us really do believe, fundamentally,deep down,that we're going to die.
但当然现在在场没人在尖叫,那我们得出结论,我们中没有人,从根本上相信自己会死。
So you really want to think about why we're modeling, what do we get from this exercise?
你们要多问问自己为什么要建模,我们能从这些模型中学到些什么
We asked them to identify themselves and identify themselves not only in terms of the worth they were doing but the capabilities they might bring to the group as a whole.
我们要求他们,给自己定位,不仅从自身价值的角度,而且从能为整个组,做出多少贡献的角度。
He was long in choosing the subject of his heroic song and, as we know from all of -- and we've encountered a number of them - all of those protestations of delay Milton began his epic late.
他久久未能确定他要写的英雄之歌的主题,这我们从从弥尔顿多次声言,自己的史诗动笔很晚就能看出。
And we know--from reading Buddy's letter over Zooey's shoulder in the bathtub--we know that Zooey had similar concerns about his own acting career, his own commitment to acting that Buddy tried to persuade him out of.
我们知道,从巴蒂的信中,在浴缸中,我们知道左伊也对他自己的表演事业感到同样的担心,他对表演的付出,巴蒂,曾试图劝说他放弃。
And once we rid ourselves of the burden of historicity, we're free to appreciate the stories for what they are: powerful, powerful narratives that must be read against the literary conventions of their time, and whose truths are social, political, moral and existential.
曾经我们将自己从史实性的负担中解放出来,我们,以故事原本的样子自由地欣赏它们:强大的,强大的叙事,必须能冲破那个时代的文学惯例和社会、政治、,道德及实存的真实而被解读。
You're not responsible for these paintings, but we'll illustrate ways in which the Dutch Republic, and their social structure, and what they emphasized, and who they thought they were was very different than, for example, la belle France.
你不必深究这些画作,不过我们将从荷兰的民主制度,社会结构,和他们自己所强调的特征上解释这些画的含义,他们认为自己和其他人很不一样,例如,和美丽的法国之间的不同
So if you need the help of the notes it's in there but I would urge you to work through it on your own, and it's the following: let's start with the same path A, all right?
如果你需要帮助,可以去看讲义,但我还是希望你们自己去推导它,它是这样的,让我们从:,相同的路径A开始,好吗?
We think we understand when we see the past from a historical standpoint, i.e., place ourselves in the historical situation and seek to reconstruct the historical horizon.
当我们从历史的角度看待过去,我们以为自己理解,也就是说,把自己放在历史的条件下,重新构建历史的视角。
and so I trust that it's easily intelligible as I read it to you now.] In fact, however, we have given up the claim to find, in the past, any truth valid and intelligible for ourselves.
所以我相信现在我读的时候大家一定会更容易理解],事实上,我们已经放弃了从过去中寻找,对于自己来说靠得住的,可以理解的事实。
And we ask ourselves, "Could it possibly be that life could be explained in material terms?"
我们问自己,从物质的角度来解释生命呢
We want to free ourselves from the distractions of the body, but we don't want the body to die, because when the body dies the soul dies as well.
我们想把自己从肉体的干扰中解放出来,但是我们不能让肉体死亡,因为当肉体死去的时,灵魂也会同样消亡
What about that case? Well, I think if we were doing a matter of physics, as it posed to--sort of psychology Psychologically we understand why, losing weight might make a real difference about how you feel about yourself.
这个案例该如何解释,我认为,如果我们在研究物理问题,或者,心理学问题,从心理学的角度我们明白原因,减肥可以让你,自己感觉非常不一样。
应用推荐