• They have an innate feel for it and it happens organizationally that it happens from a leadership standpoint.

    有着敏锐的直觉,通过团体落实任务,这样就可以领导者的高度统领一切

    斯坦福公开课 - 扎克伯格谈Facebook创业过程课程节选

  • And just manage from here on, so.

    一切实际出发,现在出发。

    对你而言,钱是? - SpeakingMax英语口语达人

  • As much as they needed, they got and they chose 250 kids from an at-risk population.

    他们的一切要求都得到了满足,他们受危人群中选了250名孩子。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • But to that extent, it's doing all these things and yet we're not tempted to say, are we, that the computer has a nonphysical part?

    那种程度来说,它做到了所有的这一切,而我们也没有说,这个电脑有个非物质的部分

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So if all of these is perfectly understandable from the standpoint of Congressman Barney Frank, So is his recent statements that he wants the Fannie and Freddie to lower the lending standards to condos now.

    所以如果这一切都是可以理解的话,巴尼,富兰克林的角度看,他最近的言论,他希望房利美和房地美,降低购买高级公寓的借款标准。

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • And the purpose of this course is to show you over and over and over again that starting with those one or two laws, you can deduce everything, and I would encourage you to think the same way.

    这门课的目的,就是要反复告诉你们,其中的一两条定律出发,你可以推导出一切,我鼓励你们用同样的方法来思考

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • And he says this about his own little research: "I shall not hesitate to put down for you with my interpretations whatsoever things I well learned at one time from the Presbyters," just meaning the old guys,elders,"and well remembered, confidently asserting truthfulness for them.

    对于他自己的研究,他这样说:,“我会毫不犹豫地写下,我曾经长老那里学到和记住的,一切东西,而且加上我的诠释“,长老指长者,前辈,“并自信地肯定他们的真实性。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • But odds are it's not sufficient just to get it from the user, I, the human need to be handed whatever this function got from the user in some form.

    如果只是用户,我这里获取,好像有点不太准确,我们得交出,该函数用户那里得到的一切信息。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • He's a very original and creative thinker who looks at things from a unique perspective and I find it very interesting talking with him.

    他的想法独到而又有创见,独到的视角审视一切,我觉得跟他聊天是很有意思的事情

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • If language can refer to just about everything from English to traffic signals, then we're not going to be able to find interesting generalizations or do good science about it.

    如果语言能够表示一切,英语到交通信号,那我们就无法得出各种有趣的概论,或是无法对语言进行科学的研究

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Gases would escape through this gap in the earth and there when things got figured out and arranged, there were priests who worshipped Apollo there and who took care of this phenomenon.

    某种气体会地壳中冒出,当一切准备好了,阿波罗的祭司们,就会处理这一现象

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定