plastic The good prejudice is our prior awareness that plastic meant something different in the eighteenth century than it means now.
好偏见是我们预先知道,在十八世纪的意思与今天的不同。
I don't know if it's possible to finish this by the end of today.
我不知道我们能不能在今天之内把这件事做完。
We find ourselves in today's reading, Areopagitica in the middle of the English Revolution, sometimes called the Puritan Revolution.
我们在今天的阅读中发现自己,《论出版自由》,在英国革命,也就是有时被称为清教改革,的过程中。
So, in my next lecture, what I'm going to do is pretty much contradict most of what I said today.
在下一次课,我将淡化神学的位置,这与今天我们的工作。
- So that brings us back to -- it's a feature that will be disabled by tonight, I'm sure.
所以那个带我们回到-,这个特征在今天晚上会被关闭,我确定。
Today we're going to be talking about meditation and how to bring these practices into our life, to make life better and feel more connected.
今天我们来谈谈沉思冥想,以及如何在生活中具体实践,让生活更好,更有关联感。
Now this is interesting because remember the generation has died off, that saw the Exodus and Sinai, right? So these are the children now and they're saying, it was us, every one of us who is here today.
这十分有趣你们还记得已经逝去的那一代以色列人吗,见证了出埃及记的那一代这些人是他们的子孙,而他们说,是我们,我们每一个今天在这里的人。
And this concludes our conversation with Joshua Bolten, President George W Bush's Chief of Staff 2006 to 2009.
我们今天对约书亚·博尔顿的,访谈就到这里,他在2006到2009年间担任,前总统小布什的白宫办公厅主任。
You can go online and sign up there but you're still shopping so we're not starting sections tonight.
你可以上网去注册一下,不过既然目前还在选课阶段,所以今天晚上我们不开始章节的讨论
I've only posted Chapter 1, which basically reviews the things I've talked about today.
我只把第一章挂在网上,它对我们今天讲到的东西做了基本的总结
What it really does is to evade the question that I'm talking about.
这其实是在逃避我们今天说的问题
And the New Deal brought a fundamental new set of approaches, ideas, which we're still debating today; it's all over our political culture whether it's named or not.
而新政带来了一系列新的基本法则和理念,我们今天仍在辩论这些,无论是否承认,它都已渗透到我们的政治文化中
So today and Monday we're going to talk about two very big ideas and these ideas are associated with Sigmund Freud and B. F. Skinner and are psychoanalysis and behaviorism.
所以在今天和星期一,我们将学习两大心理理论,其代表人物分别是,西格蒙特·弗洛伊德和,伯尔赫斯·弗雷德里克·斯金纳,这两个理论便是精神分析理论,和行为主义理论。
Okay, where are we? Today we're going to study I'm going to talk about Aristotle's you might call it Aristotle's comparative politics and focusing on the idea of the regime.
我们讲到哪儿了?,今天我们要学习,我要讲解关于亚里士多德,比较政治并着重,在政体的概念上。
OK. We wanted to finish up that section, we're now going to start on a new section, and I want to try and do one and a half things in the remaining time. I'm going to introduce one topic that we're going to deal with fairly quickly, and then we tackle the second topic, it's going to start today, and we're going to carry on.
我们该结束这一段了,现在我们要开始新的课程,我在接下来的时间里要做1。5件事情,我首先会很快的对一个我们,要学习的课题,进行一个介绍,然后再进入第二个话题,今天我们只是开始这个话题,以后还要继续讲。
So it's really neat to think that your counterparts 100 years ago right here at MIT could have been sitting in a class where they had Lewis as their lecturer, and he's putting forth these ideas -- these are actually his lecture notes, even though it wasn't even published yet, and giving this idea of Lewis structure, which is exactly what we keep using today in order to make a lot of these predictions.
因此会有很棒的感觉,当想一想一百年以前像你们一样,在这上学的同学可能正坐在教室里,听路易斯讲课,而他正在提出这些想法-,-而这些正是他的课堂讲义,尽管当时还没有发表,但已经给出了路易斯结构的思想,这正是我们直到今天都一直在用的,用它来做很多预测。
So we're going to be doing political science or political science as it meets Game Theory for the rest of the day.
我们将在今天接下来的时间学习政治科学,亦即是政治和博弈论的结合
The vocabulary that we have to wrestle with for today's essay is taken in part from Jakobson's understanding of the relationship between metaphor and metonymy, and we will have more to say about that.
今天的论文中我们读来很费劲的词汇,一部分是从雅克布森,对暗喻和转喻的理解,我们将会在这方面讲更多。
Actually, the view of vectors we take nowadays is that vectors are associated with a pair of numbers which, on the rotation of axes, transform like this.
实际上,今天我们讲矢量所用的观点是,矢量是和一组坐标值相对应的,在坐标轴旋转的过程中像这样变换
It is a great pleasure to be with you this afternoon to share some of the recent researches that my group here in Stanford has been conducting on neural prostheses.
今天下午,我非常高兴能与大家一起,分享我们斯坦福大学小组,近期在神经接口方面的部分研究成果。
So, if you bought a newspaper it would be only two sheets because it was so expensive-- not all the thick paper that we have today-- and it would cost something like $10 or $20 in today's prices.
你要是在当时买报纸的话,恐怕只有两页纸,因为纸实在是太贵了-,而且我们现在用的那种厚纸很少见-,按照今天的物价水平,大概需要10至20美元。
So what I think we get from these two little readings today is a sense of where literature finds itself at a kind of crossroads.
所以我们今天要从这两篇短文里认识到,文学在十字路口所处的位置。
So, today we find ourselves in a very different novelistic world than we've been in for the last week and a half: On the Road.
今天我们将置身于一个完全不同于上周的,小说的世界:《在路上》
PROFESSOR: I want to take a few minutes at the start of today's lecture to wrap up a few more things about debugging.
教授:我想在今天讲座的开头,再花几分钟讲完调试的剩余内容,然后我们再讲主要内容。
And so one of the things we'll look at today is how can we leverage an algorithm, how can we implement an algorithm that at least at first glance the second time we've now seen it feels so obviously better.
因此,今天我们要学习的一点就是,我们怎样才能影响一个算法,怎样实现一个算法,使你在第二次看它时会觉得,至少比你第一次看到它时更好。
So, you turned in p-set 3 today, but we'll have the answers posted for you this afternoon, so you can start studying from p-set 3, even as early as tonight, if you want to, because those answers will be there for you.
今天大家应该要交第三次作业了,而我们会在今天下午将答案给大家贴出来,这样大家就可以尽快开始复习第三次作业的内容了,甚至今天晚上就可以开始,如果你需要的话,这些答案将会给你一些帮助。
Now this passage that we're looking at, the passage from the Apology, has been written, well, after all of the poems that we're reading for today.
现在我们看的来自《致歉》的文章,已经被写入了,在今天我们读了所有的诗歌后。
I'm going to stop there and we'll pick up on this topic, not next week, but the week after when we start talking about cell structure.
今天就到这里,我们会继续这个话题的,不是下周,而是在我们开始,讨论细胞结构之后的那个星期
We're going to look to some extent today and mostly next Tuesday at the roots and origins of an anti-slavery ideology, a growing anti-slavery ideology in its many layered forms.
今天讲一部分内容,下周二我们重点会讲到,反奴隶意识形态的根基,那是一个蔓延在许多阶层中的,反奴隶制意识形态
And you went ahead and worked with the Listening Exercises nine through eleven to engage the musical instruments a bit in those particular exercises, and we have performers here today that are going to, as you can see, demonstrate some of these instruments for us.
你们先前做过,听力练习九至十一题,在这些练习中,你们增长了对乐器的一些认识,今天我们请来了表演者,你们将看到,他们稍候,将为我们在这里演示一些乐器
应用推荐