All the poets we will be talking about today are men; not quite all soldiers, but most of them.
今天我们要谈论的所有诗人都是男性;,并不全都是士兵,但大多数是。
So, in my next lecture, what I'm going to do is pretty much contradict most of what I said today.
在下一次课,我将淡化神学的位置,这与今天我们的工作。
But we can use equations that describe waves to describe matter, and that's what we're going to be doing today.
但我们可以用描述波的方程,来描述物质,这就是我们今天要做的。
It's my pleasure to welcome you here today, Khalid Latif and it's my special pleasure to welcome Khalid Latif here, who is the Muslim Chaplain at Princeton University.
欢迎大家今天收看我们的节目,我们今天的做客老师是,他是普林斯顿大学的穆斯林教士。
So here we have an example but I want to go back to the generality and to a bit of formalism.
这就是我们今天的案例了,我还是回头很形式主义地概括一下吧
So today is about writing some programs and empowering you to write your own starting this coming week when Pset One goes out via the website tonight by 7:00 p.m.
今天我们将要写一些程序,并且让你们,在接下来的一周写你们自己的程序,今天晚上七点,习题集1会发布在网站上。
Our guest today is Dean Anne-Marie Slaughter of the Woodrow Wilson School of Public and International Affairs of Princeton University.
我们今天的嘉宾是安妮-玛丽·斯劳特院长,伍德罗·威尔逊公共与国际事务学院,普林斯顿大学。
Well, that's enough for today, and we will continue Yeats on Wednesday.
好,今天就到这里,周三我们继续我们的叶芝之旅。
The passage is: Here there is a sort of question, call it historical, of which we are only glimpsing today, the conception, the formation, the gestation, the labor.
这段话是:,有一个问题吧,关于历史的,我们今天只粗略地看看,它的设想,构成,妊娠,和分娩。
Not all the technologies that we need to help people To learn better are necessarily available today.
我们今天还不能获得所有我们需要的技术,用来帮助人们更好地学习。
Now this passage that we're looking at, the passage from the Apology, has been written, well, after all of the poems that we're reading for today.
现在我们看的来自《致歉》的文章,已经被写入了,在今天我们读了所有的诗歌后。
So what we are going to talk about today and next time is how beliefs shape reality.
今天和下节课我们要谈的是,信念如何形成现实。
OK. Today, for the rest of the lecture, we're going to take a break from the topic of algorithms, and computation, and things of the sort. And do something pretty pragmatic.
好,今天剩下的时间里,我们不再讲算法,计算和排序这些话题了,我们会做一些非常实用的事,我们主要的讲讲测试。
But they're the legacy that we have today, and that's what we use.
今天看起来这些行为都很傻,但它们已经成了我们的传统。
Where else are we? Today we're going to continue the state of nature, Hobbes' most famous discovery, his most famous metaphor, his most famous concept.
我们今天讲什么呢?今天我们要继续讲,自然状态,即霍布斯最著名的发现,即他最著名的隐喻和概念。
I'm going to stop there and we'll pick up on this topic, not next week, but the week after when we start talking about cell structure.
今天就到这里,我们会继续这个话题的,不是下周,而是在我们开始,讨论细胞结构之后的那个星期
These files, as we might call them, are both sweepingly inclusive and penetratingly minute.
这些相当于我们今天的档案卷宗,内容不仅包罗万象而且细致入微
Well that Jenkins article that was part of the reading today discussed that issue.
詹金斯的文章,也是我们今天课外阅读的内容,讨论了这个问题
And the New Deal brought a fundamental new set of approaches, ideas, which we're still debating today; it's all over our political culture whether it's named or not.
而新政带来了一系列新的基本法则和理念,我们今天仍在辩论这些,无论是否承认,它都已渗透到我们的政治文化中
So that's what we've got on the sheet for today.
这就是我们今天的乐谱上的东西
what we think of today as naturalization.
是今天我们认为的归化。
Our writer for today thinks so highly of that capacity of literature to embody the human voice that he imagines a whole religious world around him.
我们今天的作者高度赞赏文学的容量,能使人的声音具体化,以致他,想象出了一个宗教的世界。
We have a special topic, which is nature and spirituality, or religion and the outdoors.
今天我们的话题很特别,关于自然与灵性,换句话说,是关于宗教与户外。
So, our detection devices are a little bit limited here today, we're actually only going to be using our eyes, so that means that we need to stick with the visible range of the electromagnetic spectrum.
我们今天所有的探测仪器十分有限,实际上我们要用我们的眼睛来观测,这意味着我们只能看到,电磁谱中的可见光区间。
And so one of the things we'll look at today is how can we leverage an algorithm, how can we implement an algorithm that at least at first glance the second time we've now seen it feels so obviously better.
因此,今天我们要学习的一点就是,我们怎样才能影响一个算法,怎样实现一个算法,使你在第二次看它时会觉得,至少比你第一次看到它时更好。
For a better and more complete picture of India, Please join me in welcoming our special guest for today professor Atul Kohli.
为了更加详尽地了解印度的国情,让我们一起欢迎今天的特别嘉宾,艾图·克里教授。
The vocabulary that we have to wrestle with for today's essay is taken in part from Jakobson's understanding of the relationship between metaphor and metonymy, and we will have more to say about that.
今天的论文中我们读来很费劲的词汇,一部分是从雅克布森,对暗喻和转喻的理解,我们将会在这方面讲更多。
So right in the packaging of this novel that we have today this cover has changed over time nevertheless, even today, that very Catholic iconography is right on the front of the cover.
所以对于我们的这本书,虽然封面随着时间一直在改变,但是即使是今天,天主教的肖像画依然,出现在了封面的中央。
We want to invite you into our conversation about this connection we feel is there between the great outdoors and also the great wisdom traditions and religious traditions of the world, and how people experience spirituality and the outdoors.
我们想在今天的讨论中,谈一谈我们在工作中感受到的,广阔的野外和世界,各种宗教传统之间的联系,也谈一谈人们对于灵性和野外活动的体验。
Religion had to bring a softening effect upon against the violent and bestial character of the early Romans. But for us today, Machiavelli writes, religion has to serve the opposite purpose.
宗教必须带来一种缓和效应,用以针对,早期罗马人的野蛮残忍的性格,但是对于今天的我们来说,马基雅维利写道,宗教不得不为相反的目的服务。
应用推荐