So what I think we get from these two little readings today is a sense of where literature finds itself at a kind of crossroads.
所以我们今天要从这两篇短文里认识到,文学在十字路口所处的位置。
I've just come from the Heath. A friend was over from Rome, so we caught up today.
我刚从希思公园过来。一个来自罗马的朋友过来了,我们今天碰了面。
All right, so now we can move on to the start of today's notes, which is atomic radius.
好,现在我们可以开始讨论今天的讲义了,从原子半径开始。
In one sense, the Republic, and I've given some indications of this today, seems to be the most anti-democratic book ever written.
从某方面看来,《理想国》,与我今天所谈到的一些迹象看来,似乎是有史以来,最反民主的书。
Today and in the next few days, we will begin to examine one of the most influential versions of consequentialist moral theory.
从今天到接下来的几天里,我们将要剖析,后果主义道德理论中最具影响的一个版本。
Just want to let you know that there will be an information session this afternoon, from 3 to 4:30 in Harvard Hall, room 103.
希望大家知道,今天下午有一个咨询会,在哈佛大厅103教室,从三点到四点半。
Now there's another way of organizing this that's standard in Game Theory, so we may as well get used to it now on the first day.
下面再用博弈论的标准方式来整理信息,从今天以后大家要习惯用这种标准
And starting this morning i got from my wife a little piece of jade and I have been sort of in touch with my fun side.
于是今天早上我从妻子那里拿了一块玛瑙,到现在为止,我的心情都还挺不错的。
And we've been living the history of how to reform the industrializing process, and now the post-industrializing process, ever since our first market revolution we're still living it.
我们那时就已生活在一个,如何改革工业化进程的历史时期中,现在的后工业化进程,其实从第一次市场革命就开始了,到今天仍是如此
We'll say a little bit about Beyond the Pleasure Principle, ; which is the crucial text for our purposes; but plainly apart from the influence of and the ideas borrowed from Freud, you'll find Brooks writing on what for you is pretty familiar turf.
我想花一点点时间说说《超越快乐原则》,这篇文章对于我们今天理解主题至关重要;,但是如果不看从弗洛伊德那里借来的思想和影响外,布鲁克斯所写的对于你们来说应该会很熟悉。
Most of the people who want to borrow money from the banks -let's talk about businesses -we're accepting business loans -they don't want to have to pay the money tomorrow.
大多数想从银行贷款的人...,我指的是企业,我们向企业发放贷款,大多数贷款企业都不希望今天借明天还
So let's begin with our first example here this morning.
我们就从今天早上的第一个示例开始吧。
Even though you'll see a whole bunch of constructs today and even throughout the course, you will find that there's often multiple ways to implement something, and it will be up to us to guide you toward better design and making in giving two different options the better choice as time passes.
即使今天乃至整个课程中,你们将了解到很多的结构,你将发现,这里有很多的方法来处理一些事情,这将引导你们做更好的设计,随着时间的推移,从两个不同的选择中,选择一个更好的。
I want to start my lecture today looking back to that handout I gave you -but didn't give you a discussion of--a couple of days ago, ] from that essay Good Readers and Good Writers that I quoted at the very beginning of class this term.
今天我将用几天前发给你们的,却没有进行讨论的资料,开始我们的课程,从那篇叫做“好的作家和好的读者“的文章开始,我曾在本学期课程的最开始引用过它。
To answer the question what is Biomedical Engineering, we're going to spend time on that today and we'll spend time on Thursday, and I want to approach it from a couple of different angles.
我在今天和周四课上,来回答,生物医学工程是什么,我会从一系列不同的角度来带你们入门
But then we have to ask-- so I'll throw the question out and we'll call it a day, start with this next time-- then we have to ask, ? would it really be better to know?
但是接下来我们要问-,我把问题提出来便结束今天的课程,下节课从这个问题开始-,接下来我们要问,知道了真的会更好吗?
In each set, the first plague is accompanied by a notation of the time in the morning. It's also introduced by God's speech, when God says, "Present yourself before Pharaoh," and to do this in the morning.
在每一组中,第一次瘟疫都是发生在早上,可以从上帝的话中看出来,上帝说,今天早晨,“到法老面前去“
But I want to begin today with another passage, from the war years, and ask now from a Northern point of view, how do we get to Uriah Parmelee?
但是今天我要以另外一篇文章做开始,自开战那年,从北方角度来看,我们要如何理解乌利亚·帕米利
Unless you take the things that you don't like about this world and you flip them upside down and you can start that today.
除非你把在这世上讨厌的事物,翻转过来,你们可以从今天开始。
In other words, my belief-- and I am going to back that up with research today and for the next semester-- is human nature is fixed.
换言之,那是我相信的观点-,我会用三个研究加以证明,从今天开始,直到下个学期-,人类本性是固有的。
What I'd like to do today is talk to you about how it is that we moved from this old model to what it is that today many institutions call the Yale model.
今天我想讲的就是,我们如何从传统模式,转变为所谓耶鲁模式
We're going to talk in some detail, not a very high level of detail, but in some detail about how this communication takes place between cells and how the information is passed down one of these cells today.
我们还要讨论些细节问题,但不是太深,今天只讲细胞间通讯的发生原理,和信息怎样从一个细胞传递到另一个细胞
It's seeking to ascertain the meaning of events to draw larger philosophical, ideological conclusions from the events of history, and to point to the larger purpose or design of history, not to say just what happened, but to say why it happened and what it means for us today that it did happen.
它致力于查明事件的意义,得出哲学性的思想性的结论,从历史事件中,并且指出历史图景中的宏观目的,不说发生了什么,而阐明为什么它会发生,而它发生了对于今天的我们有何意义。
Incidentally, we have a problem set, which I want you to start today and it will be due not in a week this time, because we have Martin Luther King Day coming up, but it will be due the Monday following that.
顺便说一句,我们有一套习题,我希望你你们从今天就开始做,不要求下个礼拜交,因为马丁·路德·金日要放假,等放完假后的礼拜一交
With that in mind, I want to point up to the two quotations that I put on the board to start us off today: "I like his eyes.
想到这些,我想指出我写在黑板上的,从书中引用的两句话,今天我们从这里开始:,“我喜欢他的眼睛。
So, literally earlier today when I was on my way to campus I emerged from the Harvard Subway Station and I was about to exit the station up the stairs when I noticed this older woman who was standing by one of these things.
今天早些时候,在我从哈佛地铁站,到学校的路上,我即将走出地铁站,上楼梯时,我注意到一个老太太站在,这样的东西旁边。
It says that the forward rate, which you can compute from today's newspaper or from today's website--you can compute the forward rates for all future dates.
这些告诉我们,人们可以从今天的报纸,或网上的信息中计算出,未来任意时刻的远期利率
Today Aristotle speaks more empirically more politically about what a regime is.
今天,亚里士多德将告诉我们更多,从实务上与政治上来说,政体所代表的意涵。
应用推荐