• All the poets we will be talking about today are men; not quite all soldiers, but most of them.

    今天我们要谈论的所有诗人都是男性;,并不全都是士兵,但大多数是。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • We find ourselves in today's reading, Areopagitica in the middle of the English Revolution, sometimes called the Puritan Revolution.

    我们今天的阅读中发现自己,《论出版自由》,在英国革命,也就是有时被称为清教改革,的过程中。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So, in my next lecture, what I'm going to do is pretty much contradict most of what I said today.

    在下一次课,我将淡化神学的位置,这与今天我们的工作。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • But we can use equations that describe waves to describe matter, and that's what we're going to be doing today.

    我们可以用描述波的方程,来描述物质,这就是我们今天要做的。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • It's my pleasure to welcome you here today, Khalid Latif and it's my special pleasure to welcome Khalid Latif here, who is the Muslim Chaplain at Princeton University.

    欢迎大家今天收看我们的节目,我们今天的做客老师是,他是普林斯顿大学的穆斯林教士。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Our guest today is Dean Anne-Marie Slaughter of the Woodrow Wilson School of Public and International Affairs of Princeton University.

    我们今天的嘉宾是安妮-玛丽·斯劳特院长,伍德罗·威尔逊公共与国际事务学院,普林斯顿大学。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • So here we have an example but I want to go back to the generality and to a bit of formalism.

    这就是我们今天的案例了,我还是回头很形式主义地概括一下吧

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Now this is interesting because remember the generation has died off, that saw the Exodus and Sinai, right? So these are the children now and they're saying, it was us, every one of us who is here today.

    这十分有趣你们还记得已经逝去的那一代以色列人吗,见证了出埃及记的那一代这些人是他们的子孙,而他们说,是我们我们每一个今天在这里的人。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Now, we concluded last week at looking at sorts and efficiency, some new notation called asymptotic notation and we'll continue that story today.

    上周我们着眼于排序和效率问题,并提出一些渐近线的新符号,今天我们将继续讨论相关内容。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • The passage is: Here there is a sort of question, call it historical, of which we are only glimpsing today, the conception, the formation, the gestation, the labor.

    这段话是:,有一个问题吧,关于历史的,我们今天只粗略地看看,它的设想,构成,妊娠,和分娩。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Not all the technologies that we need to help people To learn better are necessarily available today.

    我们今天还不能获得所有我们需要的技术,用来帮助人们更好地学习。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • Today we have different kinds of music to substitute for the flute but you get the point.

    今天我们听不同的音乐,取代了长笛,但你可以想象一下。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • OK. Today, for the rest of the lecture, we're going to take a break from the topic of algorithms, and computation, and things of the sort. And do something pretty pragmatic.

    好,今天剩下的时间里,我们不再讲算法,计算和排序这些话题了,我们会做一些非常实用的事,我们主要的讲讲测试。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • A lot of what we were doing today is very straightforward, the idea of duple versus triple meter, but most modulations we don't usually hear.

    我们今天听的很多音乐都没有起伏,包括二拍子,三拍子节奏,但是我们很少听到转调

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • These files, as we might call them, are both sweepingly inclusive and penetratingly minute.

    这些相当于我们今天的档案卷宗,内容不仅包罗万象而且细致入微

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Well that Jenkins article that was part of the reading today discussed that issue.

    詹金斯的文章,也是我们今天课外阅读的内容,讨论了这个问题

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • But he wrote down a design, which was similar to what we do now.

    不过他写下了设计方案,和我们今天所用的电脑大同小异。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • The last thing I want to talk about today is control of gene expression.

    今天我们要讨论的最后一个问题,是基因表达的调控

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Well, let's get on with the lesson today.

    我们开始今天的课。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • If the rate of population growth of the United States between 1820 and 1850 had sustained over time, we'd have today approximately one and a half billion people in the United States.

    如果在1820至1850年间,美国人口增长率保持下去的话,今天我们的美国,就会拥有近十五亿人口

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • Our writer for today thinks so highly of that capacity of literature to embody the human voice that he imagines a whole religious world around him.

    我们今天的作者高度赞赏文学的容量,能使人的声音具体化,以致他,想象出了一个宗教的世界。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • When in 1645 Milton finally publishes that first volume of poetry, the first poem that he places in this volume is the Nativity Ode, our poem today.

    当1645年出版了首个诗集,他把《圣诞清晨歌》放在最前面,就是我们今天看到的这首诗。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And what are some of the obstacles to sustain high growth? Some questions are... we are going to look at today.

    又有哪些因素可能阻碍其经济的,高速增长?今天我们会。,讨论相关的问题。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • With that in mind, I want to point up to the two quotations that I put on the board to start us off today: "I like his eyes.

    想到这些,我想指出我写在黑板上的,从书中引用的两句话,今天我们从这里开始:,“我喜欢他的眼睛。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So, our detection devices are a little bit limited here today, we're actually only going to be using our eyes, so that means that we need to stick with the visible range of the electromagnetic spectrum.

    我们今天所有的探测仪器十分有限,实际上我们要用我们的眼睛来观测,这意味着我们只能看到,电磁谱中的可见光区间。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And so one of the things we'll look at today is how can we leverage an algorithm, how can we implement an algorithm that at least at first glance the second time we've now seen it feels so obviously better.

    因此,今天我们要学习的一点就是,我们怎样才能影响一个算法,怎样实现一个算法,使你在第二次看它时会觉得,至少比你第一次看到它时更好。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • The vocabulary that we have to wrestle with for today's essay is taken in part from Jakobson's understanding of the relationship between metaphor and metonymy, and we will have more to say about that.

    今天的论文中我们读来很费劲的词汇,一部分是从雅克布森,对暗喻和转喻的理解,我们将会在这方面讲更多。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • What it really does is to evade the question that I'm talking about.

    这其实是在逃避我们今天说的问题

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • That's what we really wanna talk about today.

    这正是我们今天要谈的话题。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • So that's what we've got on the sheet for today.

    这就是我们今天的乐谱上的东西

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定