• These are poems, in other words, that come with little labels to tell you what they mean and what they're about.

    这些都是,换句话说,用小的标记来告诉你,他们什么意思,他们关于什么的。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • Even if they are writer or an artist or whatever you are doing, I think it's a very inspiring place.

    即使他们作家或艺术家,无论你从事什么行业,我想这都是一个非常启发人心的地方。

    自然历史博物馆 - SpeakingMax英语口语达人

  • And now Milton's in the position of asking, "What for? What's this all about? Look what happened to Edward King.

    现在弥尔顿在问,“为了什么?,这都是为了什么?,看看爱德华·金。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • We'll actually see it's a wonderful way of effectively looping yourself back around, for instance if you're at the end of the alphabet So what about those variables?

    如果我们要将某些东西首尾连在一起,在这个圈里循环,你就会看到它的奇妙之处了,譬如,你在字母表末,好,我么继续,这些变量都是什么

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Then quite a few children will understand what boarding pass is, so when they receive this, they thought the trip was almost real.

    只有很少一部分孩子知道,登机牌什么,因此当他们拿到登机牌时,他们以为这趟旅行真的。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • a I'm not, so come down here check palindrome that the two end points a and a are the same and call this again also.

    判断两端都是,然后再次调用,注意发生了什么

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So we can think about something I mentioned last time, which is when we're thinking about chemistry and what's really interesting in terms of chemical reactions, it's mostly valence electrons we're talking about, those are the ones that tend to be involved in chemical reactions.

    我们可以考虑一下我上次提到过的一件事,那就如果我们讨论化学,以及什么化学反应中,真正令人感兴趣的东西,我们讨论的几乎都是价电子,它们才在化学反应中,真正起作用的部分。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Maybe you don't even know what this-- do you all know what carbon paper-- I guess you do know what this is, right?

    或许你们甚至不知道这什么东西-,你们知道复写纸吗-,我猜你们知道这什么,对吧?

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • How do these various vocations, what are you feeding and what is being fed.

    这些职业,你所感兴趣的事,你所付出和回报的都是什么呢?

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Whatever virtue of my writing might have it will be, because of values, those individual perceptions Sometimes I'm wrong, sometimes I'm right, but they are my perceptions.

    不管我的写作可能有什么优点,由于价值观,及个人的观念,有时候我错了,有时候我对了,但那些都是我的观念。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • I'm hoping it was going to be obvious, what's the lesson here?

    我希望大家清楚结论什么

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Suppose everyone happens to die on Monday, due to some cosmic coincidence.

    假设所有人在周一死亡,原因什么宇宙危机。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Well, there's what I like to call the Eastern solution that you find in many an Eastern religion and philosophy that says that man is, in fact, nothing. He is dust.

    有一种看法被我称之为,东方式解答,你们会发现许多东方的宗教,和哲学认为,事实上人类,什么都,人只不过尘埃

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • The problem it solves for the cell is how to do I make a barrier around myself to define what's in me and what's outside of me when most of what's around me and what's in me is water.

    它为细胞解决的问题,当我体外和体内大部分都是水情况下,我怎样在自己周围设置一个界线,来区分什么体内的,什么体外的

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • To figure out even what this thing is, let alone how to use it properly. So, you know, I'm sympathetic.

    就连认出这什么东西(很困难),更别说正确应用它了,所以我很同情这点。

    经常犯的失误 - SpeakingMax英语口语达人

  • What am I doing? Ah, it's Sunday morning. So... And I usually work seven days a week.

    我在写什么?啊,周日的早晨。所以……我一般都是一周工作七天的。

    正在写论文 - SpeakingMax英语口语达人

  • I, honestly, think that no matter what I'm doing, I'm always learning some sort of life skill,

    实话说,我觉得无论我在做什么,我都是在学习一种生活技能,

    时间管理很重要 - SpeakingMax英语口语达人

  • Like everyone wants that to be something, but really it's the time that you spend on it.

    人人想拥有什么,但其实你(在这件事上)所花费的时间

    钱重要吗? - SpeakingMax英语口语达人

  • So most of us here, whatever we do in our lives, now and in the future, are idealists.

    我们在座的多数人,不论做什么,从现在到未来,都是理想主义者。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • We have these pitches and all listen and then you can tell me what instrument is playing it.

    我们听到这样的高音,大家来听听看然后告诉我这什么乐器演奏出来的。

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Of course if you think about what's being marketed, it's not the quiche, it's not the tofu.

    当然,想想营销的对象都是什么,不什锦蛋饼也不豆腐

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • Anything he writes is going to be forced, compelled - and with his forced fingers rude he violates the formal prosodic, the metrical, scheme of his elegy at its very opening.

    他写什么都是被迫的,不得已而为之的,-用他这粗鲁的手指,他在这悼亡诗的一开头,就没能遵守写诗的韵律规范。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Whoever got there first, who cares, same issue with these things here.

    谁先谁后又有什么关系呢,都是一码事。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Some people don't even know what a dividend is, they just think of stock as something whose price goes up.

    有些人甚至不知道股利什么,他们仅仅把股票想象为一种会升值的玩意

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Whenever you hear the term ionization energy, make sure you keep in mind that unless we say otherwise, we're talking about that first ionization energy.

    但无论什么时候你听到电离能这个词,一定要记得,除非特别说明,我们都是在说第一电离能。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • After that, there were all of these unfinished things, including When Will You Finish Don Quixote, remember it?

    在这之后,他所有的电影,都是未完成的,包括,《你什么时候完成堂吉诃德》,记得吗?

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • Right now, I still have the problem that those classes, those instances of classes, are exposed.

    这些类,这些类的实例,都是暴露的,我这么说什么意思呢?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Now it goes without saying that we all know what virginity is.

    现在我们心照不宣,知道什么童贞。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定